"ينفجر" - Translation from Arabic to Turkish

    • patlayabilir
        
    • patlıyor
        
    • patlamadan
        
    • patlamak
        
    • patladığında
        
    • patlamasını
        
    • patlayana
        
    • patladı
        
    • patlaması
        
    • infilak
        
    • patlamaz
        
    • patlamaya
        
    • patlamasına
        
    • patlamış
        
    • patlayan
        
    Acele etmeyin, baskı yok, sadece gezegeniniz beklemediğiniz bir anda bir şekilde patlayabilir. Open Subtitles خذوا وقتكم , لا ضغط فقط كوكبكم بأكمله يمكن أن ينفجر أي لحظه,
    Görünmüyor ama atış yaptığımız her cephane onlara zarar verecek kadar yakınlaşamadan patlıyor. Open Subtitles كل ما يطلقونه عليه ينفجر مرتداً بدون ان يحدث فيه أي اصابة فعلية
    Evet, benim duyduğum da buydu. Lastik patlamadan hemen önce. Haklısın. Open Subtitles أجل، هذا ما سمعته أنا مباشرة قبل أن ينفجر إطار السيارة
    Gel Lemon, bu çöplük patlamak üzere. Open Subtitles هيا يا ليمون قبل أن ينفجر مكب النفايات هذا
    ...bu cihaz patladığında olay ufkundaki gediği bu yönden kapatıp Dünya 2 ile olan bağlantısını sonsuza dek kesecek. Open Subtitles فحين ينفجر هذا الجهاز فسيسبب إنهيار أفق الحدث على هذا الجانب من الخرق غالقًا كل اتصال بالأرض اثنين نهائيًا
    Bir sonraki Demokrasi Kongresinde açılış konuşmasını yapacak, eğer utanılacak bir sırrı varsa, onun Demokrasi Komitesinin elinde patlamasını istemiyorum. Open Subtitles انه من المرجح المتحدث الرئيسي القادم في مؤتمر الديمقراطي ، وإذا لديه فضيحه مكتومه في خزانته أنا لا أريده ينفجر
    Yani Jeffrey'i, Duke patlayana kadar zaman kazanmak için mi kaçırdı? Open Subtitles اذن هي اخذت جيفري لتكسب بعض الوقت حتى ينفجر جسد دوك
    Yaklaşık beş dakika sonra da gemi isabet aldı ve patladı. Open Subtitles و بـعـد حـوالـى خـمـس دقـائـق سـمـعـت أول الطوربيدات يصطدم بأحد البوارج و ينفجر فيها
    #Şiddet patlaması olmuştu, birdenbire ve pervasızca. Open Subtitles كان العنف ينفجر أحيانا بشكل مفاجئ و متهور
    Bu gezegen 30 gün sonra infilak edecek. Tabii daha önce olmazsa. Open Subtitles سوف ينفجر هذا الكوكب في خلال 30 يوما إذا لم يكن أقرب من هذا
    Elektrikler ne zaman gelir, belli değil. Gelince patlayabilir. Klimayı da kapatayım. Open Subtitles لنطفي التلفاز ما تدري لا ينفجر لما ترد الكهرباء
    Ve her an patlayabilir, geride dursanız iyi olur. Open Subtitles انه يوصل إلى ديفبرلتور وهو الان يعمل والغاية، هذا الشيء يمكن أن ينفجر في أي ثانية، لذا أنت قد لا تريد الرجوع
    Görünmüyor ama atış yaptığımız her cephane onlara zarar verecek kadar yakınlaşamadan patlıyor. Open Subtitles كل ما يطلقونه عليه ينفجر مرتداً بدون ان يحدث فيه أي اصابة فعلية
    5. Helyum tankı tıngırdadıktan ve gravitometre döndükten kısa bir süre sonra kontak patlıyor ve oksijen seviyesi tükeniyor. TED 5. بعد وقتٍ قصير من اهتزاز خزان الهيليوم ودوران مقياس الجاذبية، ينفجر المحرك ومستويات الأوكسجين تتدهور.
    Öyleyse SG-11 ikinci bomba patlamadan bir sürpriz ile karşılaştı. Open Subtitles اذن إس جي 11 فوجئ قبل أن ينفجر المفجر الثاني
    Kafamın arkasındaki büyük damar patlamadan önce ikinizde gidip şu elbiseleri giyinin. Open Subtitles يجب أن ترتديا ملابسكما قبل أن ينفجر الوريد الكبير في رأسي
    Can sıkıcı ikizler patlamak üzere olan bir bombanın yanında. Open Subtitles التوأمتان المزعجتان مع رجل قد ينفجر فيهما
    Dünya patladığında neye sadık kalacağımızı öğreneceğiz. Open Subtitles سنعرف ما نتمسك به بمجرد أن ينفجر هذا العالم
    Eğer bunu bulursam, telefonun patlamasını engelleyebilirim. TED إذا استطعت العثور على هذا، سأتمكن من جعل هاتفكم ينفجر.
    Burada kıçımızın üstünde duracak halimiz yok ya bu meret patlayana kadar! Open Subtitles حسنا هناك احتمال ان احدهم لا يزال يراقب لكن لايمكننا البقاء هنا منتظرين لذلك الشيئ الغريب ان ينفجر حسنا
    Hedef patladı ama AirGuard ona yaklaşmadı bile. Open Subtitles الهدف ينفجر ولكن الصاروخ لا يقترب منه حتى مسافة عشرة أمتار
    Kaydettiğim sesleri o fotoğrafların üstüne yerleştirdiğim zaman bunun lastik patlaması olmadığından emin olacaksın. Open Subtitles .و عندما ترينهم واثق بأنك سترين إن الإطار لم ينفجر لوحده
    Trotsky'nin varışı üzerine ilk olarak çekirdek enerji çıkarıcı infilak edecek. Open Subtitles عند وصول تروتسكى . مخرج الطاقة الرئيسية سوف ينفجر أولا
    Eğer yakınında bir yerdeysek ve kıvılcım oluşturursak patlamaz mı? Open Subtitles إذا كُنا قريبين منه وجهزنا فتيل لإشعاله ألن ينفجر ؟
    Biraz canlanın, burası şu an patlamaya hazır bir benzin deposu gibi. Open Subtitles تحركوا بحيوية، المكان سريع الالتهاب يمكن أن ينفجر
    Bütün o enerji, Evren'in yer çekimsel dalgalar hâlinde patlamasına sebep olarak uzay-zaman dokusuna pompalandı. TED كل هذه الطاقة قد تم ضخها في شبكة المكان والزمان نفسها، مما جعل الكون ينفجر في موجات الجاذبية
    Ama doğru ellerde hazırlandığında ağızda volkan patlamış hissi verir. Open Subtitles لكن عندما يتم طهيا بطريقة صحيحة كأن بركاناً ينفجر بفمي
    - Daha önce patlayan bir it gördün mü? Open Subtitles فجرته في جميع أنجاء الشقة ـ هل رأيت كلبا ينفجر من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more