"ينكشف" - Translation from Arabic to Turkish

    • açığa
        
    • İfşa
        
    • ortaya çıkacak
        
    İnsanlar er ya da geç bu tip hilebazları açığa çıkarırlar. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً ينكشف أمثاله من المحتالين
    Bu sır açığa çıktığında, bir daha ne bana ne de aileme dokunamayacaksınız. Open Subtitles , بمجرد أن ينكشف السر لن تستطيعوا أن تمسوني أو تمسوا عائلتي
    Eğer yanlış kişilerin eline düşerse, gizli operasyonlarımızı içeren liste herşey açığa çıkar. Open Subtitles و إذا ما وقع في أيد غير أمينة فكل ملف لدينا سوف ينكشف بما في ذلك قائمة العملاء السريين
    Orası silah sadece doldurulurken ya da ateşlenirken açığa çıkar. Open Subtitles قاع المنزلقة ينكشف فقط فى حالة شحن المسدس او عند إطلاق النار.
    Buluşma eğer kutlama yemeği partisinde olursa kaynak ifşa olabilir. Open Subtitles . إن تم اللقاء في حفلة الغداء . يمكن للمصدر أن ينكشف أمره
    Ben olsaydım ortaya çıkacak şeyleri bildiğimden kapatırdım konuyu. Open Subtitles انا سوف اتوقف الان والا تعرفين ما الذي سوف ينكشف
    İç acı her zaman açığa çıkar. TED إن الوجع المكتوم ينكشف دائماً.
    Kimliği açığa çıkarsa öldürülür zaten. Open Subtitles بمجرد أن ينكشف سيصبح كالميت بالضبط
    Ya kan grubu AB negatif değil, ya da kimliğinin açığa çıkmasından korkuyordu. Open Subtitles أو كان يحاول حماية نفسه حتى لا ينكشف
    Yani Sydney'yi SD-6'daki kimliğini açığa çıkaracak kadar tutabilirler mi? Open Subtitles أنت تقول أن غطاء سيدنى يمكن أن ينكشف فى الـ إس دي -6
    Sen bir yolunu bulursun ya da sırrın açığa çıkar. Open Subtitles سوف تجدين طريقة ما أو سرّكِ سوف ينكشف
    Eğer durum açığa çıkarsa hayatın nasıl olur? Open Subtitles كيف ستبدوا حياتكِ بعد أن ينكشف هذا؟
    Gizliliğim açığa çıkmadı. Open Subtitles لم ينكشف غطائي يوماَ
    Eğer bizim tarafımızda bir silah bulunursa, bütün gizliliğimiz açığa çıkmış olacak, ve Meg'in hayatını tehlikeye atmayacağım. Open Subtitles إذا وجد مسدّس بحوزة أحدنا، فسوف ينكشف كلّ غطائنا، ولن أعرّض حياة (ميغ) للخطر
    aksi takdirde kimliğim açığa çıkacak. Open Subtitles . أو ينكشف غطائي
    Bugün az kalsın kimliğim açığa çıkacaktı. Open Subtitles .لقد كاد غطائي أن ينكشف اليوم
    Donna'nın kaybedecek bir şeyi yokken, sırrının açığa çıkması an meselesiydi artık. Open Subtitles بإنفصال (دونا)‏ كانت مجرد مسألة وقت قبل أن ينكشف سرها
    Orkestra projesi açığa çıktığında Taryn güvende olacak. Open Subtitles يُفترض أن تكونا سوياً ستكون (تارين) آمنة عندما ينكشف المشروع "أوركسترا"
    İfşa olmadan önce oraya gidip onu almamız lazım. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب إلى هناك ونخرجه قبل أن ينكشف غطاؤه.
    Güneş az önce battı ama tan yeri ağırınca sayımızın azlığı ortaya çıkacak ve etkisiz hale getirileceğiz. Open Subtitles الشمس غربت للتو لكن مع طلوع الفجر. عددنا الصغير سوف ينكشف و سنكون معزولين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more