"يهم ما يقوله" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne derse desin
        
    • söyledikleri önemli
        
    Kim ne derse desin sen her zaman benim prensim olacaksın. Open Subtitles لا يهم ما يقوله أى شخص ستكون دائما أميرا بالنسبه لى
    Ve şimdi bitti. O ne derse desin bu büyük bir iş. Open Subtitles و الآن, إنتهى الأمر, صفقة ضخمة لا يهم ما يقوله
    Bak, eleştirmenler ne derse desin... olanlardan keyif al. Open Subtitles اسمعي لا يهم ما يقوله النقّاد لعلهم يستمتعون بما يجري
    * Millet ne derse desin * * Olmaz umurumda * Open Subtitles * ولا يهم ما يقوله الناس * * حقاً لا يهم *
    Tekrar soruyorum, insanın söyledikleri önemli midir? Open Subtitles ، لذا مُجدداً هل يهم ما يقوله الرجل ؟
    Kim ne derse desin sen benim oğlumsun. Open Subtitles ولا يهم ما يقوله الاخرون فأنك ولدي
    Her türlü kibirlidir. Diğerleri ne derse desin fark etmez. Open Subtitles تحتفظ بكبريائها، ولا يهم ما يقوله الناس
    Kim ne derse desin dünyadaki bütün mutlulukları hakediyorsun. Open Subtitles لا يهم ما يقوله أحد لك" ".أنت تستحق كل السعادة في العالم
    Arkadaşları ne derse desin, ancak hasta biri Xander'ı elinden kaçırır. Open Subtitles فقط شخصية مريضة من تترك (زانـدر) يبتعد لا يهم ما يقوله أصدقائها
    - Önümüzdeki günlerde ne derse desin cumartesi günü Kyle Boone'u kızartacağınızı söyleyin efendim. Open Subtitles -لا يهم ما يقوله (كايل بون ) في خلال الأيام المقبلة, تعال يوم السبت يا سيدي, و تأكد من إنه سيتحمص
    -Alex ne derse desin. Open Subtitles لا يهم ما يقوله أليكس
    Muir ne derse desin. Open Subtitles -لا يهم ما يقوله (ميور ).
    İnsanın söyledikleri önemli midir? Open Subtitles هل يهم ما يقوله رجل ما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more