"يوبيينت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ubient
        
    Ubient Yazılım'ın başkanı gelecekten gelen bir çifte ajan mı yani? Open Subtitles المدير التنفيذى لبرمجيات يوبيينت من المفترض أن يكون نوع ما عميل مزدوج من المستقبل ؟
    Ama öyleyse bile, Ubient dünyadaki en büyük şirketlerden biri. Open Subtitles لكن حتى مع هذا ، يوبيينت من أكبر المؤسسات فى العالم
    Ubient kayıp verilerinizi kurtarmak için her şeyi yapacak. Open Subtitles يوبيينت ستفعل كل ما في وسعها لاسترجاع البيانات المفقودة الخاصة بك
    Doğru, şu Ubient virüsü. Ağ bütün binada çöktü. Open Subtitles صحيح ، هذا فيروس يوبيينت الشبكات أصيبت فى كامل المبنى
    Hâlâ Ubient'e olanların arkasında onun olduğuna inanıyor musunuz? Open Subtitles هل مازلتم مصدقين أنه وراء ما حدث لـ يوبيينت
    Ama Ubient saatte milyonlarca dolar kaybediyor. Open Subtitles و لكن يوبيينت تخسر ملايين الدولارات كل ساعة
    Ubient'e olan saldırıların duracağı garanti değil. Open Subtitles ليس ضمانا بأن الهجمات ضد يوبيينت سوف تتوقف
    Bu sabah itibariyle, Ubient Yazılım virüssüz. Open Subtitles اعتبارا من صباح اليوم أصبحت برمجيات يوبيينت خالية من الفيروس
    Önümüzdeki iki mali dönem biraz sarsıntılı olacak, ama senin sayende, Ubient ayakta. Open Subtitles الرُبعان الماليان القادمان سَيَكُونان مهزوزان في أحسن الأحوال و لكن شكرا لك ، يوبيينت على قيد الحياة
    Hepsi Ubient'in Enzim işletim sistemini kullanıyor. Open Subtitles كلها تستخدم نظام تشغيل ، إنزيم يوبيينت
    Ubient Yazılım'ın sonunu ilan ediyor. Open Subtitles إنها تدعو لتدمير جميع برمجيات ، يوبيينت
    Çünkü bu hızla, Ubient Yazılım üç gün içinde yok olacak, bu da demek oluyor ki bütün mali desteğimizi kaybedeceğiz, casus yazılım programımızdan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles لأنه بهذا المعدل سوف تختفى يوبيينت من الوجود فى ثلاثة أيام مما يعني أننا سنفقد كل الدعم المالي بدون الحاجة لذكر برنامج التجسس الخاص بنا
    Peki ya Ubient'e yapılan saldırılar? Open Subtitles ماذا عن الهجمات على يوبيينت ؟
    Ubient mi? Open Subtitles يوبيينت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more