2014 yılı Şubat ayı başlarında, Rusya'nın Kırım'ı işgal etmesinden birkaç hafta önce bir telefon görüşmesi YouTube'a kondu. | TED | في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب. |
YouTube videosu falan açmamı ister misin bir kedi bir şeye sıkışır... | Open Subtitles | هل تريدين ان تشاهدي بعض الفيديوهات الموجوده على يوتيوب مثل: قطة علقت |
Yani, bu konuşmanın her bir dakikasında, 25 saatlik YouTube videosunun yüklendiğini düşünmez harika. | TED | أعني، إنه لأمر مدهش أن نفكر أنه في كل دقيقة واحدة من هذا الخطاب ، 25 ساعة سيتم تحميلها في يوتيوب. |
Birkaç yıl önce, bir arkadaşım bana bir email attı bir YouTube linki, ve "Bunu görmen lazım." | TED | حسنا قبل بعض السنين صديق لي ارسل لي رابط,رابط لموقع يوتيوب و قال: يجب ان ترى هذا |
Hayal edebilirsiniz ki 2 bin senkronize YouTube videosu ile düzenleme zamanı epey uzun oluyor. | TED | يمكنكم التخيل مع 2000 فيديو متزامن من يوتيوب يجعل التوقيت عمل فظيع |
Bütün YouTube kanalı ahalisi gerçekten ilginç içerikler göndermekteydi. | TED | قناة يوتيوب كاملة من الناس تقدم محتوى مثيرا للاهتمام حقا. |
Şu anda YouTube'ye dakika başına 48 saat video yüklenmekte. | TED | حاليا هناك 48 ساعة من الفيديوهات يتم رفعها إلى يوتيوب في كل دقيقة. |
Demek istediğim, daha önce de bahsettiğim gibi, şu an dünyanın en büyük starlarından biri olan Justin Bieber YouTube'da çıkışını yaptı. | TED | أقصد، كما ذكرت من قبل، أحد أكبر النجوم في العالم الآن، جستين بيبر، كانت بدايته في يوتيوب. |
EB: Evet, yani, söylemem gereken, bu tür bir bakış açısını YouTube'da basit bir etiket aramasından elde edemezsiniz. | TED | ايريك: نعم، يعني فقط أن أشير إلى هنا، لا يمكنك الحصول على هذا النوع من منظور من علامة بسيطة لبحث على موقع يوتيوب. |
Diğer hayvanlar içinse, YouTube. | TED | أما بالنسبة للحيوانات الأخرى فلدينا موقع يوتيوب |
Formlar dünyasının etrafında ideal ağaç, ideal YouTube kanalı ve hatta ideal adalet ya da ideal sevgi yüzer. | TED | ويتمثل عالم الأشكال هذا في الشجرة المثاليّة وكذلك قناة يوتيوب المثالية، وحتى العدالة المثاليّة، أو الحب المثالي. |
Bunlar işten ayrılan insanlar. Yani YouTube'da tüm gün video yükleyebilirler. | TED | إنهم الأشخاص الذين تركوا وظائفهم لذا يمكنهم نشر فيديوهات على يوتيوب طول اليوم. |
YouTube algoritması patentli, yine de şöyle olduğunu düşünüyorum. | TED | إن خوارزمية يوتيوب امتلاكية، لكن إليكم ما أظن أنه يحدث. |
Olaya baktığınızda görülüyor ki, bir an YouTube gayet düzgün çalışıyor. | TED | ولقد وضح أنه كما ترون في تشريح هذا الحدث، لديكم في لحظة واحدة موقع يوتيوب يعمل بكفاءة. |
Vermiş olduğum bir konuşmadan bir video yaratıp YouTube'a yükledim. | TED | لقد صنعت هذا الفيديو الذي يستند إلى في دردشة جانبية قمت بها، وقمت بتحميلها على يوتيوب. |
Bir hayranı onu televizyonda gördü, kameralı cep telefonuna kaydetti ve YouTube'a koydu. | TED | شاهده معجب على التلفاز، قام بتسجيله عبر كاميرا هاتفها المحمول، وقامت برفعه على موقع يوتيوب. |
İnsanlık her gün 80 milyon saat YouTube videousu izliyor. | TED | بحيث يتم مشاهدة 80 مليون ساعة كل يوم على موقع يوتيوب وحده |
YouTube'den önce, Onun için yaptığı sporun potansiyelini keşfetmenin hiç bir yolu yoktu, çünkü bu iş ile kelimerle iletişime geçemezsiniz değil mi? | TED | قبل موقع يوتيوب كان لا يمكننا مشاهدته على الاطلاق انه فعلاً مشروع رياضي محترف ولان مهاراته هذه لايمكن وصفها بالكلمات |
hayatınızı Michael Jordan, YouTube, Ipod 3'lüsünden daha fazla değiştirdi. | Open Subtitles | أكثر من مايكل جوردون , و الـ آيبود والـ يوتيوب مجتمعين |
Hiç kimse birisine 15 dakikalık sigara molasını çok görmüyordu 10 sene önce, o zaman neden insanlar birilerinin Facebook'a Twitter'a veya Youtuba'a girmesinden endişe ediyor_ | TED | لا أحد يهتم ذهب الناس لأخذ استراحة لمدة 15 دقيقة للتدخين من 10 سنوات مضت فعلام يهتم الجميع عن شخص ذهب الى الفيسبوك هنا وهناك , أو التويتر هنا وهناك , أو يوتيوب هنا وهناك؟ |
İnternete koyuyor musun? Şimdi seni çekip koyacağım. | Open Subtitles | سوف اقوم بالتسجيل سوف تسجلين لموقع يوتيوب |