"يوجد أناس" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanlar var
        
    • insan var
        
    • insanlar vardı
        
    • birileri var
        
    • olan insanlar
        
    Bir tane fıstık yiyince anaflaktik şoka giren insanlar var. Open Subtitles يوجد أناس معينون إذا تناولوا ..الفول السوداني يصابون بصدمة حساسية
    Kötü düğme diye bir şey yok, kötü insanlar var. TED لا يوجد أزرار سيئة لكن يوجد أناس أشرار.
    Tüm çevremizde, her yerde, böyle insanlar var. TED في كل مكان حولنا، في كل مكان، يوجد أناس مثل هؤلاء.
    - Çok insan var dışarda. Open Subtitles -هل يوجد أناس كثيرون بالخارج ؟
    Dışarıda da korunmaya ihtiyacı olan insanlar vardı. Open Subtitles وأنه يوجد أناس أبعد من حدودها بحاجة أيضًا إلى الحماية.
    Kendimi yüceltmek istemiyorum ama biliyorsunuz, dışarıda ve mevzubahis olay için burada ünlülerin fotoğraflarını çekmek isteyen birileri var. Open Subtitles و لكن يوجد أناس خارج السجن. و داخل السجن في هذه الحالة. يحبون أن يلتقطوا صور المشاهير.
    Buradan çıkmamı isteyen bazı güçlü insanlar var. Open Subtitles يوجد أناس أقوياء جداً يريدونني أن أخرج من هنا و هم يريدون هذين الشقيقين كي يخرجونني
    Biraz daha sessiz konuşabilir miyiz? Dışarıda insanlar var. Open Subtitles هل نستطيع التكلم بهدوء، يوجد أناس بالخارج.
    Orada insanlar var. Yardım etmek istediğini iddia ettiğin insanlar. Open Subtitles يوجد أناس هناك، أناس تدعي بأنك تريد مساعدتهم
    Çünkü etrafımızda bu beş aşamanın hepsinden insanlar var. TED لأنه يوجد أناس في كل المراحل، حولنا.
    Gerçekten tekrar doğmak isteyen insanlar var mı? Open Subtitles هل يوجد أناس يريدون أن يولدوا من جديد؟
    O duvarın arkasında, vahşi insanlar var. Open Subtitles ،وراء ذلك الجدار .يوجد أناس متوحشون
    Hâlâ yardım edebileceğin insanlar var. Open Subtitles يوجد أناس ما زال بإمكانك مساعدتهم.
    Ayrıca, burada Towers'ı senin öldürdüğünü düşünen insanlar var. Open Subtitles و أيضاً يوجد أناس هنا يعتقدون أنك قد قتلت (تاورز)
    - Konuşabileceğiniz insanlar var. Open Subtitles يوجد أناس يمكنك التحدث معهم
    Sakin ol, etrafımızda bir sürü insan var. Open Subtitles يوجد أناس حولنا
    Bilmiyorum... Bir sürü insan var ve... Ne? Open Subtitles لا أعلم ، لكن يوجد أناس هنا
    Dışarıda da korunmaya ihtiyacı olan insanlar vardı. Open Subtitles وأنه يوجد أناس أبعد من حدودها بحاجة أيضًا إلى الحماية.
    Ön tarafta insanlar vardı. O yüzden arkadan girdim. Open Subtitles يوجد أناس بالخارج لذا إنسللت من الخلف
    Çocuklar. Burada birileri var. Open Subtitles يا فاق، يا فاق يوجد أناس هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more