"يوجد أيّ شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiçbir şey yok
        
    Ve şimdi o gitti. Ve bunu düzeltmek için yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles والآن بعد وفاته، لا يوجد أيّ شيء بإمكاني فعله لتصحيح الأمر.
    Bu deliğe neden geldin bilmem. hiçbir şey yok ki burada. Open Subtitles .لا أعرف لماذا جئتِ إلى هذا المكان .لا يوجد أيّ شيء هنا
    Bilmiyorum. Benim için burada hiçbir şey yok. Open Subtitles لستُ أدري، فلا يوجد أيّ شيء لي هنا.
    - Burada hiçbir şey yok. Open Subtitles ـ لا يوجد أيّ شيء هنا ـ ماذا قلت؟
    Bak, odada bizden başka hiçbir şey yok. Open Subtitles .انظر، لا يوجد أيّ شيء في الغرفة غيرنا
    Bu odada hiçbir şey yok ki. Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء في هذه الغرفة إنّها...
    Bu odada hiçbir şey yok ki. Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء في هذه الغرفة إنّها...
    Louis'in elindeyiz, bırakmaya da niyeti yok ve bizim de onu durdurmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles نال منّا (لويس)، ولن يدع الأمر يمرّ ولا يوجد أيّ شيء يمكننا فعله لإيقافه
    Burada hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء هنا.
    Uydurma hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد أيّ شيء مُفبرك فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more