"يوجد أي أثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiçbir iz yok
        
    • iz yok mu
        
    • dan iz yok
        
    • hala bir iz yok
        
    Tüm alanı taradım. Hiçbir iz yok. Gitmiş olmalı. Open Subtitles لقد قُمتُ بتمشيطِ المنطقة بالكاملِ لا يوجد أي أثر في أي مكان، لقد هربواْ
    Tüm alanı taradım. Hiçbir iz yok. Gitmiş olmalı. Open Subtitles لقد قُمتُ بتمشيطِ المنطقة بالكاملِ لا يوجد أي أثر في أي مكان، لقد هربواْ
    Knox'tan Hiçbir iz yok. Open Subtitles لا يوجد أي أثر لنوكس
    Doug'dan hala bir iz yok mu? Open Subtitles لا يوجد أي أثر لـ دوغ؟
    Rackham'dan iz yok mu? Open Subtitles يوجد أي أثر لـ(راكهام)؟
    Hâlen Banana Boat'dan iz yok. Open Subtitles "لا يزال لا يوجد أي أثر لـ"موزة
    Dünyanın en iyisi olduğunu düşünen Amerikan satranç oyuncusu Bobby Fischer'dan hala bir iz yok. Open Subtitles لا يوجد أي أثر لبوبي فيشر لاعب الشطرنج الأمريكي الذي يعتقِد بأنه الأفضل بالعالم
    Günlerdir yürüyoruz ve hala bir iz yok. Open Subtitles لقد سرنا لعدة أيام ولا يوجد أي أثر
    Hâlâ Rackham'dan herhangi bir iz yok mu? Open Subtitles يوجد أي أثر لـ(راكهام)؟
    Happy'den hala bir iz yok. Open Subtitles لا يزل لا يوجد أي أثر لـ (هابي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more