sinyal yok. Pilini çıkarmış olmalı. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة لابد من أنه قام بإزالة البطارية |
sinyal yok. NE arayabiliriz, ne de aranabiliriz. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة لا يمكنني الاتصال أو الارسال |
sinyal yok. Hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة لاشيء لا أملك شيئا |
Tüm birimlerin dikkatine. Otobüsten hala bir iz yok. | Open Subtitles | جميع الوحدات تنتبه ما زال لا يوجد إشارة من الحافلة |
Tüm birimlerin dikkatine. Hala otobüsten bir iz yok. | Open Subtitles | جميع الوحدات تنتبه ما زال لا يوجد إشارة من الحافلة |
Çocuğun bir sabit hattı yok ve cep telefonu bağlantılarımız burada Çekmiyor. | Open Subtitles | حسناً ، لا يملك الطفل أي خطّ أرضي. ولا يوجد إشارة إرسال لهواتفنا بهذا المكان. |
Gözetlendiğine dair bir işaret yok. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة على أن هناك من يراقب المكان |
Burada sinyal yok. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة هنا، سوف أذهب إلى الحانة |
Bu bir işe yaramaz. sinyal yok. | Open Subtitles | لا يهم لا يوجد إشارة |
Hâlâ sinyal yok. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة حتى الآن |
Kahretsin, hâlâ sinyal yok. | Open Subtitles | ! اللعنة، لازال لا يوجد إشارة |
Ve...sinyal yok. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة |
"SİNYAL YOK" | Open Subtitles | "لا يوجد إشارة" - ! |
Diğerlerinden iz yok, pusu izi yok. | Open Subtitles | لقد فحصت المكان ، لا يوجد إشارة للآخرين ، لا يوجد كمين |
Ev arkadaşı olduğuna dair bir iz yok Tony. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة على أن هناك زميل (في منزله يا (طوني |
Eve zorla girildiğine dair bir iz yok, ama bütün evi kırıp dökmüşler. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة إلى دخول بالعنف |
İz yok. Bir şey bulamadık. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة له، لا شيء |
Üzgünüm yavrum. İçerde telefon Çekmiyor. | Open Subtitles | آسف، ماما تعلمين أنه لا يوجد إشارة في الداخل |
Burada bile Çekmiyor. | Open Subtitles | إنه لا يوجد إشارة هناك بالأعلى |
Cinayet aletinin kurşun olduğuna dair bir işaret yok. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة على أن السلاح هو الرصاص |
Enfeksiyona dair işaret yok. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة على عدوى |