"يوجد بالخارج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Orada
        
    • olduğunu
        
    Orada kimin olduğu fark etmez. Benim neye inandığım da farketmez. Sıkışıp kaldık. Open Subtitles لايهم ما يوجد بالخارج هناك ، ولا يهم ما أصدقهُ ، فنحنُ عالقون
    Aç şu farkları. Orada ne olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles شغل المصابيح أنت لاتعلم ماذا يوجد بالخارج
    Orada ne olup bittiğini tam olarak anlamıyorsun bence. Open Subtitles لستَ تتحلى بفهم كامل حيال ما يوجد بالخارج.
    Orada ne var bilmek istiyorum. Open Subtitles أُريد أن أعرف ماذا يوجد بالخارج هناك.
    Ben Dışarıda Neler olduğunu Biliyorum, Burada Kendi İsteğimle Kalıyorum, Open Subtitles انا اعرف ماذا يوجد بالخارج هناك انه قراري ان ابقى
    Bu lanet delikte bir gün dışarıda ne olduğunu öğrenmek için yaşamaktansa ölmeyi tercih ederim. Open Subtitles افضل الموت وأنا أعلم ماذا يوجد بالخارج من العيش يوماً آخر بهذا المكان القذر
    - Orada ne olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل لديك أى أفكار عن الذى يوجد بالخارج ؟
    Orada neler olduğu konusunda hiçbir fikrimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة ماذا يوجد بالخارج
    Orada ne oldugunu bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعلمين ما يوجد بالخارج هناك
    Orada ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحنٌ لا نعلم ما الذى يوجد بالخارج هناك
    Doğruyu söylemek gerekirse Orada olan şeyin ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles ...لأصدقك القول ليس لديك أدنى فكرة عما يوجد بالخارج
    Orada neler olduğunu görme zamanı geldi. Open Subtitles لقد حان الوقت لرؤية ماذا يوجد بالخارج
    Orada ne var? Open Subtitles ماذا يوجد بالخارج ؟
    Bakalım ne varmış Orada. Open Subtitles لنرى ماذا يوجد بالخارج
    Orada seni seven bir adam var. Git! Open Subtitles يوجد بالخارج رجل يحبك
    Orada neler olduğunu bilmiyoruz. - Ya yaralanmışsa? Open Subtitles نحن لا نعلم ماذا يوجد بالخارج
    Orada ne olduğu umrumuzda değil. Open Subtitles لا يهمنا ما يوجد بالخارج أننا...
    Orada ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف ما يوجد بالخارج.
    Burada neler olduğunu tahmin edemeyiz. Open Subtitles يجب أن تكوني حريصة لا تعلمين ماذا يوجد بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more