"يوجد بداخله" - Translation from Arabic to Turkish

    • İçinde
        
    • var
        
    kadınlara yaklaşımına bak itiraf etmelisin ki ahab'in içinde saflık var hayır, bütün itiraf edeceğim senin pervasız olduğun babamın intikamını almak istediğim için mi? Open Subtitles لديه تلك الطريقه فى تعامله مع النساء ولكن يجب ان تعترف انه يوجد بداخله بعض النقاء لا
    İçinde ne olduğunu bulabilmek için nereden aldığını bilmeliyiz. Open Subtitles يجب ان نعرف من اين اشتريته لكي نعرف ماذا يوجد بداخله
    Protonu parçalara ayıracak tornavida ve.. .. içinde ne olduğuna dair bir plan yok. Open Subtitles لا يوجد مفك لتفكيك البروتون إلى فُتات ولا يوجد تخيل لما يوجد بداخله
    İçinde bir telefon var. Bunu başarabilmek için, gece gündüz çalışmalıyız. Open Subtitles يوجد بداخله هاتف نقّال، إذ يتحتّم أن يمكننا الوصول إليك على مدار الساعة
    İçinde ne olduğunu merak etmiyor musun? Open Subtitles ألا تشعرين بالفضول لمعرفة ما يوجد بداخله ؟
    Çorbanın içinde pirinç bile var bugün. Open Subtitles وحتى أن الحساء يوجد بداخله رز اليوم
    Bu mikro patlayıcının kendi zamanlayıcısı var... ..ayarlandıktan sonra 30 saniye içinde patlar. Open Subtitles هذا المفجر الصغير ... يوجد بداخله مؤقت مؤسس أن ينفجر بعد 30 ثانية بعد أن تزرعة
    - Ne için? Demek istediğim içinde ne var zaten biliyoruz, değil mi? Open Subtitles أعني، أننا جميعنا نعرف ما يوجد بداخله
    - İçinde bu kadar önemli olan ne var? Open Subtitles ما الذي يوجد بداخله بهذه الأهمية ؟
    İçinde ne var? Open Subtitles ماذا يوجد بداخله?
    İçinde pıhtılaşma önleyici madde var. Open Subtitles يوجد بداخله مضاد للتخثر
    İçinde ne var? Open Subtitles ماذا يوجد بداخله ؟
    - Aslında içinde pirinç patlakları var, o yüzden... Open Subtitles في الحقيقة يوجد بداخله الأرز
    İçinde ne olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles ولم أعلم حتّى ما يوجد بداخله.
    Herkesin içinde şeytanları vardır. Open Subtitles كلّ شيء يوجد بداخله شيطان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more