"يوجد هاتف" - Translation from Arabic to Turkish

    • telefon var
        
    • telefon yok
        
    • bir telefon
        
    • telefonu yok
        
    Buralarda telefon var mı? Open Subtitles ألا يوجد هاتف هناك أيّ شخص بحاجةٍ إلى هاتف
    Orada altı sökülmüş bir jetonlu telefon var. Open Subtitles يوجد هاتف عمومي هناك مع جزء سري
    Şurada telefon var. Open Subtitles يجب أن أقدم المعلومات يوجد هاتف هناك
    Dur tahmin edeyim, telefon yok ama bir sürü silah var. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد هاتف والكثير من الأسلحة
    Odasında hastaneyi arayacak bir telefon yok. Open Subtitles لا يوجد هاتف في غرفتها ليتصل بالمشفى.
    Hey, çocuklar buralarda bir telefon olup olmadığını biliyor musunuz? Open Subtitles مرحبا ,هل تعلمون يا رفاق اذا كان يوجد هاتف بالجوار ؟
    Ayrıca bir yere gittikleri de yok. - Bunun içinde cep telefonu yok. Open Subtitles بالإضافة لذلك، لن يذهب أيّ منهما لأيّ مكان حسناً، لا يوجد هاتف خليوي هنا
    Bu açık. telefon var. Open Subtitles هي , هناك باب مفتوح هنا يوجد هاتف
    - telefon var. - Sam, yatak odasını kontrol et. Open Subtitles تفقدو كل الغرف حسناً , يوجد هاتف هنا
    İki blok ötede ankesörlü bir telefon var. Open Subtitles يوجد هاتف عمومي على بٌعد مبنيين من هنا
    - Yakınlarda başka bir telefon var mı? Open Subtitles -هل يوجد هاتف آخر بالقرب من هنا ؟
    Odada telefon var mı? Open Subtitles هل يوجد هاتف في الغرفة؟
    Bodrumda da bir telefon var. Open Subtitles يوجد هاتف آخر في القبو
    Yakında bir yerde telefon var mı? Open Subtitles هل يوجد هاتف بمكان قريب؟
    telefon var mı? Open Subtitles هل يوجد هاتف هنا ؟
    - Buralarda bir telefon var mı? Open Subtitles هل يوجد هاتف هنا برايك ؟
    telefon yok ama ağzında bir şey var. Open Subtitles لا يوجد هاتف, لكن ثمة شيء في فمه.
    Adada telefon yok hanımefendi. Open Subtitles لا يوجد هاتف على الجزيرة يا سيدتى
    Ama kamp alanında telefon yok, değil mi? Open Subtitles لكن لا يوجد هاتف في المخيّم، أليس كذلك؟
    Yani tek bulduğumuz eşini aldatan ve ihtimalen de mazereti olan bir koca ve failin parmak izlerini araştırabileceğimiz mevcut olmayan bir telefon, öyle mi? Open Subtitles كلّ ما لدينا الآن هو زوج خائن مع عذر ممكن، ولا يوجد هاتف خليوي لفحص بصمات المجرم عندي شيء أفضل
    Başka bir telefon vardır, bul. Open Subtitles يوجد هاتف آخر فى مكان ما هنا أبحت عنه
    Cep telefonu yok ama şuna bak. Open Subtitles لا يوجد هاتف خلوي. إنظر لهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more