Yevmiye 30, haftalık 60 avro. | Open Subtitles | ستكون 30 يورو في اليوم. 30و30، 60 في الأسبوع. |
Bax arabanın bagajına 3 milyon avro koydu ve sen bana bunun iyi bir fikir olup olmadığını soruyorsun. | Open Subtitles | لقد وضعَ ثلاثة ملايين يورو في صندوق السيارة و تسألني أهي فكرة جيدة |
Karının vadesiz hesabında 1,768 vadeli hesaplarında da 60,000 avro var. | Open Subtitles | و 1768 يورو في حساب زوجتك الجاري. و60000 أخرى في حساب إدخارها. |
Benim arabam. Teknolojik olarak 40 million Euro. McEwen, Rahan, Lotus. | Open Subtitles | سيارتي أنفق عليها 40 ميلون يورو في مجال البحث والتطوير، ببساطة |
Tatil boyunca götünde 20 Euro ile mi gezeceksin? | Open Subtitles | ستقضي كل العطلة و أنت داساً 20 يورو في مؤخرتك؟ |
Sezon sonunda size 200.000 avro vereceğiz." | TED | سوف نعطيكم 200000 يورو في نهاية الموسم" |
- Günde 1000 avro. Tarife böyle. | Open Subtitles | ألف يورو في اليوم هذا هو السعر |
Ayda 110 avro, bir yıl için. | Open Subtitles | 110 يورو في الشّهر، لمدّة سَنَة. |
Hesabına 2 milyon avro koy, edecektir. | Open Subtitles | ضِعْ 2 مليون يورو في حسابِها، وهي سَ. |
Hesabınızda 20 milyon avro var. | Open Subtitles | عِنْدَكَ 20 مليون يورو في هذا الحسابِ. |
İçerideki adamımızın dediğine göre o gün her araçta ortalama iki milyon avro oluyormuş. | Open Subtitles | رجلنا في الداخل يقول أن كل سيارة... تحمل حوالي مليوني يورو في ذلك اليوم |
Ayda 489 avro'ya stajyerlik yapmak da istemiyorum. | Open Subtitles | 489 يورو في الشهر الانيمكنهمالشراب. |
Ayda 30 avro kazanıyorlar. | Open Subtitles | يجنون 30 يورو في الشهر. |
Bankaya benim için 10 milyon avro yatırıver. | Open Subtitles | ضِعْ 10 مليون يورو في a مصرف لي |
Bir saatliğine 80 avro alıyorsun. Yarım saat farklıdır. | Open Subtitles | ستأخـذين 80 يورو في السـاعة. |
Hesabında 5,779 avro var. | Open Subtitles | ثمة 5779 يورو في حسابك. |
Günde 1.000 avro! | Open Subtitles | ! ألف يورو في اليوم |
Bankada 25 milyon Euro olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك 25 مليون يورو في البنك الذ ي تتعامل معه. |
Bana kalan, sana her ay 2,400 Euro borç ödemek öyle mi? | Open Subtitles | اذاً ما ورثته كان دين 2400 يورو في الشهر؟ |
Günde 200 Euro. Gerisi de yemek için. | Open Subtitles | أي 200 يورو في اليوم والبقية لشراء الطعام |