"يوصلنا إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • götürecek
        
    • getiriyor
        
    • ulaşmamızı
        
    Bu yüzden tamirci bulabilmemiz için bizi kasabaya götürecek birilerini bulmamız gerekiyor. Open Subtitles نريد أحدا أن يوصلنا إلى البلدة ـ حتى يمكننا أن نجد ميكانيكي ـ نعم
    Herhangi birimiz bu sarı yolda kaybolursak bu bizi doğrudan büyücüye götürecek. Open Subtitles يجب أن تضيع أي منا على الطريق الطوب الأصفر، وهذا جرو يوصلنا إلى المعالج.
    Kendisi, ayrıca güneş enerjisini ve Kuzey Amerika'daki elektrik sanayisini yeniden icat etmek için bir yol arıyor ve eğer şansı yâver giderse, bizi Mars'a götürecek, umuyorum ki görmeye ömrüm yetecek. TED والذي وجد وسيلة لإعادة اختراع الطاقة الشمسية وصناعة الكهرباء في أمريكا الشمالية، وإذا كان محظوظاً، فانه سوف يوصلنا إلى المريخ، ونأمل أن نرى هذا في عصرنا.
    Bu bizi kontrol listemizdeki ikinci maddeye getiriyor: Mazeretleri ortadan kaldır. TED وهذا ما يوصلنا إلى الغرض الثاني على القائمة: التخلص من الأعذار.
    Ve bu da bizi bugün öne çıkaracağım ilk probleme getiriyor, sivri sinekler tarafından yayılan ölümcül bir hastalığı nasıl durdururuz? TED وهذا يوصلنا إلى المشكلة الأولى التي سأثيرها هذا الصباح والتي تتعلق بكيفية إيقاف ذلك المرض القاتل الذي ينتشر عن طريق البعوض؟
    Kızları elinde tutan kişilere uyuşturucu satan adamlara ulaşmamızı sağlayacak. Open Subtitles وقال انه سوف يوصلنا إلى تجار الذين يبيعون المخدرات لأيا كان عقد تلك الفتيات أسيرة
    Onlar Köker'li. Bizi oraya götürecek bir yol olması lazım. Open Subtitles لابد من وجود طريقاً يوصلنا إلى هناك؟
    Hani bizi eve götürecek olan anahtar. Open Subtitles المفتاح الذي يوصلنا إلى المنزل.
    Orada bizi Parish'e götürecek bir ipucu varsa bulmamız gerek. Open Subtitles اذا وجدت أي شيئ هناك من الممكن ان يوصلنا إلى (باريش) فلابد ان نصل هناك...
    Banka bizi Papi'ye götürecek. Open Subtitles المصرف من يوصلنا إلى (بابي).
    Bu da bizi sonraki sorumuza getiriyor. O da: Open Subtitles حسناً، ذلك يوصلنا إلى سؤالنا التالي، والذي هو
    Ve bu bizi son ilgi noktamıza getiriyor. Open Subtitles وهذا يوصلنا إلى محل الإهتمام الأخير
    Bu da bizi beş dakika öncesine getiriyor. Open Subtitles وهذا يوصلنا إلى خمس دقائق مضت
    Ki bu da bizi şuraya getiriyor... Open Subtitles ما يوصلنا إلى هنا
    Halbridge'e ulaşmamızı sağlar. Open Subtitles ونجعلهُ يوصلنا إلى (هالبريدج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more