Doktorlar ve uyku uzmanlarının tavsiye ettiği uyku olan her gece sekiz-on saat uykuyu 10 ergenden sadece 1'i uyuyor. | TED | فقط 1 من 10 يحصل على 8 إلى 10 ساعات من النوم بالليلة الواحدة التي يوصي بها علماء النوم وأطباء الأطفال. |
Ne zaman birisi bir doktor tavsiye etse, o en iyisidir. | Open Subtitles | كلما يوصي أحد ما بطبيب يقول إنه هو الأفضل |
Sana başka bir doktor tavsiye etmesini isteyebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا حتى أطلب منه أن يوصي طبيب آخر لك. |
Bir yıl boyu konuşmanı dinliyor, sonra değişmeni öneriyor. | Open Subtitles | انه سيستمع اليك لمدة عام، ثم يوصي بالتغيير. |
Yine de kurul, daha geniş çaplı psikolojik bir tedavi öneriyor. | Open Subtitles | على أية حال، فالمجلس يوصي بمزيد من الفحص النفسي. |
Bana 3 isim verdi ki, hiçbirini sıkı sıkıya önermedi. | Open Subtitles | أعطاني اسماء 3 دكاترة ولكنّه لم يوصي بهم بشكل حازم |
Seni önermekten mutluluk duyarım tabi sen de istersen. | Open Subtitles | سأكون سعيدا أن يوصي لك إذا كنت ترغب في ذلك. |
Kovalama için Kardinal 1624 Cabernet'i tavsiye ediyor. | Open Subtitles | بالنسبة لمطاردة , الكاردينال يوصي ب 24 من الكاربينيه الممتاز |
Nick asla beni bir şeylerin sorumlusu olarak babama tavsiye etmez. | Open Subtitles | لن يوصي نـك أبي أبداً بأنه يجب عليّ أن أتولّى أمر أي شيء. |
Belon istiridyeleri bir parça doğal deniz tuzuyla, çiğ olarak servis edilir ve şef çiğnemeden yemenizi tavsiye eder. | Open Subtitles | المحار يقدم خام مع رشة من الملح الطبيعي والطباخ يوصي بأن لا تمضغهم. |
Belki Derek gelmeyecek, ama işi yapacak birini tavsiye edebilir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا "ديريك" لَنْ يفعل، لكنه يوصي بأن شخصاً ما سيفعل. |
Bir savaş kahramanının West Point'e senin için tavsiye mektubu vermesi ne demek biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف مايعني أن يكون لديك بطل حرب يوصي بك للويست بوينت ؟ أخبرتك أني أعمل على ذلك |
Fırtına ikinci kategorideymiş. Kaptan geri dönmemizi tavsiye ediyor. | Open Subtitles | العاصفة من الدرجة الثانية , القبطان يوصي بالعودة |
Psikiyatristime birisini tavsiye etmesini isteyebilirim. | Open Subtitles | بامكاني أن أطلب من طبيبي النفسي أن يوصي بطبيب لكم |
Elements of Style'ın 17. öğretisi gereksiz kelimeleri kullanma diye tavsiye eder. | Open Subtitles | الكتاب يوصي بحذف الكلمات التي لا نحتاجها |
10 doktordan 9'unun sigarayı kesin olarak bırakmak için tek yol olarak bunu tavsiye ettiğini biliyor muydunuz? | Open Subtitles | أم، هل تعلم أن تسعة من أصل عشرة الأطباء يوصي هذا باعتباره السبيل الوحيد للإقلاع عن التدخين؟ |
Bu yüzden Bay Bone kendi kenar mahallesinin satın alınmasını öneriyor. | Open Subtitles | و لهذا السيد بون يوصي بالشراء الإجباري لعقاره |
Semyon iş toplantıları için bu tip yerleri öneriyor. | Open Subtitles | يوصي ( سيميون) بهذه الأماكن لمقابلات العمل |
Doktor Marchesi, ikizler nedeniyle yatak istirahatını öneriyor. Ben de tüm kalbimle katılıyorum. | Open Subtitles | (مارشي) يوصي بالراحة في الفراش لحملي في توأمٍ، وهذا أمرٌ أوافقه فيه. |
Baş İnşaatçı Yarwyck Lord Snow karşımızda tünelin mühürlenmesini ve Gece Nöbeti'nin yeminli kardeşleri olarak bizi görevimizden uzak tutmayı öneriyor. | Open Subtitles | (كبير البناة (يارويك يوصي اللورد (سنو) هنا بإغلاق النفق و تركنا غير قادرين على تنفيذ واجباتنا |
- Doktorunuz ameliyat önermedi mi? | Open Subtitles | -طبيبكِ لم يوصي بإجراء عملية جراحية؟ |
Eski bir sosyal hizmetler memuru olarak bu olayı sosyal hizmetlere bildirip çocuğun himaye altına alınmasını önermekten başka bir çarem kalmadı. | Open Subtitles | كضابط الرعاية كبار, لدي , خيار سوى أن يوصي تنطبق على الخدمات , الاجتماعية ونوصي بأن الطفل في الرعاية, |