Birkaç dakika içinde tam ortak olacağım,kağıdı imzalar imzalamaz. | Open Subtitles | بعد دقائق سأكون شريك عندما يوقع على الورقة |
Don hiçbir şeyi imzalamaz. | Open Subtitles | إنه لا يوقع على أي شيئ |
Bunu da güvenlik şefinin onaylaması gerekiyor. | Open Subtitles | لذا ، أريد رئيس الأمن ، لكى يوقع على هذا |
Bir dakika. Veterinerin formları onaylaması gerekir. | Open Subtitles | أنتظر دقيقة الطبيب البيطري يجب أن يوقع على النماذج |
Tamam, efendim. Gidip formu imzalat, anesteziye sok ve ameliyat için hazırla. | Open Subtitles | , اجعله يوقع على الاستمارة ثم خدره و أعده للجراحة |
Müvekkiline o kağıtları imzalat, olur mu? | Open Subtitles | اجعل عميلك يوقع على هذه الأوراق هلا فعلت ؟ |
Ondan sadece çiçekleri gördüğüne dair imza alırız. | Open Subtitles | سنجعله يوقع على تعهد ان ماشهده مجرد حديقة زهور |
Yargıç Kelter sorgu olmadan sanık uzlaşma anlaşması imzalamaz. | Open Subtitles | (لا يمكنني تخيّل القاضي (كيتلر يوقع على الاتفاق دون اعتراف |
Don hiçbir şeyi imzalamaz. | Open Subtitles | ) إنه لا يوقع على أي شيئ |
Kusura bakma, Broyles'un bunları onaylaması uzun sürdü. | Open Subtitles | آسف أخذ من "بويلز" وقت طويل كي يوقع على هذه الأشياء |
3'de bıraktığında, gidip Lionel'i bul ve formu imzalat. | Open Subtitles | إن كان عليك الذهاب الساعة الثالثة دعي "ليونل" يوقع على تصريحك. |
Stan'i bul ve o belgeleri imzalat. | Open Subtitles | اعثر على "ستان" و اجعله يوقع على تلك الوثائق. |
Bir kadının dostu, tüm büyük ilişki kararlarının altına imza atar. | Open Subtitles | .. افضل اصدقاء المرأة عليه ان يوقع على جميع قرارت العلاقة الجديدة |
Hazır sizi bulmuşken şu ortaya bir imza atın bakalım | Open Subtitles | ولكن حين، أود لك أن يوقع على القطع المركزية. |