Sinirlenir ve daralırsam, beni hiçbir şey durduramaz. | Open Subtitles | لأنني إن شعرت بالحر و الملل فلن يوقفني أي شيء |
Ne masumlar ne siviller emirleri yerine getirmeme engel olamaz. | Open Subtitles | لا شيء يوقفني من انجاز أوامري .. ابرياء .. مدنيين |
ABD Hükümeti... ya da lanet vahşi Kızılderili'ler... ya da altın arayıcısı geçinen... şu pisliklerden biri... beni durdurmaya kalkışsın da göreyim. | Open Subtitles | ولا الهنود الحمقى ولا أي أحمق آخر يظن أن قضيبه كبير يستطيع أن يوقفني من تنقيب الذهب |
Çamaşır sepetini salonun ortasına bırakmak istesem beni durduracak kimse yoktu. | Open Subtitles | لو أرت ترك سلة الغسيل في منتصف غرفة المعيشة ، لا أحد يوقفني |
Pasta yarışmasını kazanacağım ve sonrasında beni hiçbir şey durduramayacak. | Open Subtitles | سأقوم بالفوز بمسابقة الكعك ومن ثم لن يكون هناك شي يوقفني |
Diğer çocuk geldi. Beni durdurmak istiyor. Oğlun olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | الفتى الأخر هنا الأن إنه يريد أن يوقفني أعلم أنه إبنكِ |
Şifreliydi ama bu beni durdurmaz tabii. | Open Subtitles | لقد كان محمياً بكلمة سر، ولكن ذلك لم يوقفني. |
dedi. Cesaret kırıcı olmasına karşılık bu beni durdurmadı. | TED | بالرغم من ان هذا كان غير مشجع، لم يوقفني. |
Diyeceklerimi söylemeden kimse beni durduramaz. Sonra ne isterseniz yapabilirsiniz. | Open Subtitles | ،لن يوقفني أحد إلى أن أقول ما أريده .وبعدها قوموا بما يحلو لكم |
- Beni kimse durduramaz! - Ben durdurabilirim. | Open Subtitles | لا احد يستطيع ان يوقفني انا استطيع |
Şu an beni hiç bir şey durduramaz, Virat. | Open Subtitles | كف. لن يوقفني أي شيء الآن، يا فيرات. |
Oğlumu almaya gidiyorum ve kimse bana engel olmayacak, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟ |
Oğlumu almaya gidiyorum ve kimse bana engel olmayacak, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟ |
Öldürdüm, çünkü ne yaptığımı gördü ve beni durdurmaya kalktı. | Open Subtitles | قتلته لأنه علم بما أفعله، و حاول أن يوقفني. |
Pilot beni durdurmaya çalıştı ben de çantayı aşağı atıp dövüşmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | الطيار حاول أن يوقفني لذلك إظطررت إلى رمي الحقيبة خارج الطائرة،و بعدها إضطررت لأن أقاتل الطيار |
Bunları yapacağım. Etrafta ise beni durduracak hiç kimseyi göremiyorum. | Open Subtitles | أنه هذا الذي سوف اقوم بفعله ولا أرى أي احد هنا سوف يوقفني |
Bir daha beni hiçbir şey durduramayacak. | Open Subtitles | و لا شيء يمكنه أن يوقفني ثانيةً |
- Onları durdurmak için her şeyi yaparım. | Open Subtitles | -و لن يوقفني شيء -لوسيوس إنها شركتي كذلك |
Bana Denver'de o adam hakkında yalan söylemenden sonra bu beni asla durdurmaz. | Open Subtitles | ، ذلك لن يوقفني .. و لاكذبك عليّ أيضاً . "بشأن مدمن المخدرات بِـ"دنفر |
Hayır, hiç değilim ama bu beni geçmişte hiç durdurmadı. | Open Subtitles | لا , اطلاقاً لكن هذا لم يوقفني في الماضي |
Kramp girdi! Kramp beni durdurabilir. Neden kramp girdi? | Open Subtitles | تشنج, تشنج, التشنج يمكن أن يوقفني لماذا التشنج, التشنج السيء جداً أيضاً |
Hiçbir şeyin beni durdurmasına izin vermeyeceğim senin ailenin bile. | Open Subtitles | ،لم أود أنْ ادع أيّ شىء يوقفني ناهيكَ عن والديكَ |
Beni durdurabilecek tek şey suratımın ortasına atılacak sert bir yumruktu. | Open Subtitles | ولكن قلبي داخلها الذي من الممكن ان يوقفني صفعة على الوجه |
- Allah beni durdursun hadi. Hepsi bu, sana bir adım sunuyorum. Diğer adım sana kalmış. | Open Subtitles | أدعو الله أن يوقفني هذا هو كل ما أعرضه عليك خطوة واحدة الخطوة التالية تتوقف عليك |
- Doğru, alkışları kesmek için ışıkları kapatıp açmak zorunda kalmışlardı. Beni durduramadı. | Open Subtitles | لجعل الجمهور يتوقف عن الهتاف - لم يوقفني ذلك - |
Beni durdurmayan da sen. | Open Subtitles | وأنت الذي لم يوقفني |
Bana kro-magnon ya da eski kafalı diyebilirsin ama bu seni eve götürüp yatağa ayıp gerçek bir erkek nasılmış diye göstermemi engelleyemez. | Open Subtitles | تقليديّ أو بدائي بأنني تقولي أن ويمكنكِ هذا من أي يوقفني لن ولكن الليلة سريري وإلى المنزل إلى أخذكِ عن |