Bir söz vardır, 'Karma', doğmamış olanı da lekeler... | Open Subtitles | يقال أن أفعال المرء يمكن أن تلطخ الأطفال الذين لم يولدوا بعد. |
Buna ek olarak pek çok dişi balina karınlarında doğmamış yavrularla avlandı. | Open Subtitles | وهي مازالت تحمل صغارها الذين لم يولدوا بعد. |
doğmamış bebekler annelerinin sesiyle rahatlarmış. | Open Subtitles | أجل إن الأولاد الذين لم يولدوا بعد يشعرون براحة أكثر بسماعهم صوت الأم |
Bunlar kayıp değil çünkü bunlar daha doğmadılar. | TED | ليست مفقودة لأنهم ماتوا؛ فهم لم يولدوا أصلاً. |
Ve yalnızca burada, Oamock'ın buzlu yüzeyinde bebeğimiz dünyaya gelebilir. | Open Subtitles | ولكن هنا فقط على ضفة نهر اوموك وارضيته الثلجية الصلبة يمكن لاطفالنا ان يولدوا |
Sence insanlar, aynı yerde doğmalı, yaşamalı ve ölmeli. | Open Subtitles | طبقاً لكلامك , يجب على الناس أن يولدوا ويعيشوا ويموتوا |
Oğullar atalarını karalamak için doğmuşlar. | Open Subtitles | الابناء يولدوا ليجلبوا العار لاسلافهم |
Yemin et. doğmamış çocuklarının hayatları üzerine yemin et. | Open Subtitles | اقسم اقسم بحياة ابنك و بنتك الذين لم يولدوا |
doğmamış çocuğun olduğu fikrinin seni eve daha çabuk getireceğini düşünerek Meryem Ana'ya dua ediyordum. | Open Subtitles | فكرة أطفالنا الذين لم يولدوا بعد تجعلك تعود إلى البيت أسرع |
Doğmuş veya henüz doğmamış milyonlarca kişinin yaşamını etkileyecek olan önlemler şu an önümüzde durmakta. | Open Subtitles | الإجراءات التي ستؤثر على حياة الملاين الذي ولدوا و الذي لم يولدوا بعد مطروحة أمامنا الآن |
doğmamış çocukların ruhları... ..şehrinizdeki oğlancıların vicdanlarındadır. | Open Subtitles | اللوطيّون في مدينتكم يحملون أروح الذين لم يولدوا بعد بداخل وجدانهم |
Ben doğmamış bebeklerinin annesiyim ama hayır, hayır gidip ona sormanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا أم أطفالك الذين لم يولدوا بعد كلا, أريدك أن تسأله |
İkiz hayaletler doğmamış çocuklardan daha farklıdır. | Open Subtitles | شبحي التؤمين مختلفين عن الأطفال الذين لم يولدوا |
Hata, doğmamış milyonların senin ellerinde acı çekip ölmesine izin vermek olurdu. | Open Subtitles | الغلطة ستكون السماح بمعاناة ملايين لم يولدوا بعد وموتهم على يديك |
doğmamış bebeğe yapılan tuhaf saldırı hariç Wesen belirtisi var mı? | Open Subtitles | بعيداً من الهجوم الغريب على الذين لم يولدوا بعد، هل هناك أي اشارة علي وجود فيسين؟ |
Tabii ki bu insanlar bu şeylere inanarak doğmadılar. | TED | الآن، من الواضح أن هؤلاء لم يولدوا وهم يؤمنون بهذه الأشياء. |
Onlar kurallara uymak için doğmadılar. | Open Subtitles | لم يولدوا ليتبعوا قواعداً. |
Ama onlar asla doğmadılar. | Open Subtitles | ولكنهم لم يولدوا قطاً |
Ve onların gürültüsünün içimde sanki henüz dünyaya gelmemiş ve gün ışığını asla göremeyeceğinden korkan bir çocuk gibi nasıl sıkıştığını görecektin... | Open Subtitles | أصواتهم محاصرين في الداخل مثل أطفالٍ لم يولدوا بعد .يخافون بأنهم قد لا يروا ضوء النهار |
Sence insanlar, aynı yerde doğmalı, yaşamalı ve ölmeli. | Open Subtitles | طبقاً لكلامك , يجب على الناس أن يولدوا ويعيشوا ويموتوا |
Öyle doğmuşlar. | Open Subtitles | فهم يولدوا بهذه الطريقة فحسب |
Onlar daha doğmamıştı. | Open Subtitles | وليس موتلي كرو كانوا لم يولدوا بعد. |