Temmuz başlarında, ilgili kişilerin cezalandırılması talebiyle Macarların iletişim hatlarını kesmesi sonucu baskı had safhaya ulaştı. | Open Subtitles | وصل الضغط الى ذروتة في أوائل يوليو عندما إعترض المجريون الكابلات طالبين مُعاقبة أولئك المتورطين |
Birkaç ay sonra, Temmuz'un sonunda video kayıtlarımıza bakarken baraja geldiğimizde bir şey gördük. | Open Subtitles | لقد كان الأمر بعد أربعه شهور فى نهايه يوليو عندما كنا نشاهد ما كنا نصوره هناك |
Backus 18 Temmuz'da saldırı olduğunda nerde yaşıyormuş? | Open Subtitles | أين كان باكوس يعيش في ليلة 18 يوليو عندما حصل الاعتداء الجنسي؟ |
Dedektif. 4 Temmuz gecesi partnerinizle birlikte Rocky Point Park'a doğru yol alırken ne gördünüz? | Open Subtitles | أيها المحقق ليلة الرابع من يوليو عندما كنت مع شريكك تقودون خلال منتزه (روكي بوينت) ماذا رأيتم؟ |