Sadece 19 kişiyiz ve her geçen gün sayımız artıyor. | Open Subtitles | هناك 19 منا فقط ، ونحقق ذلك يوماً بعد يوم |
Her geçen gün annene daha çok benziyorsun. | Open Subtitles | واو، إنكِ تبدين كوالدتكِ و الشبه يزداد يوماً بعد يوم |
Ve sen bu pisliği yapıyorsun. her gün evinin önünden geçiyorsun. | Open Subtitles | ثم تقوم بذلك العمل السيء تقود ماراً بمنزلها يوماً بعد الآخر |
günlerce olmasından korktuğum şey gecelerce. | Open Subtitles | ما كنت أخفيه يوماً بعد يوم ليلة بعد ليلة |
günden güne, ormanda nasıl yaşam sürülebileceği, kendini adamış anneden oğluna aktarılır. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم سيتطلب الأمر أماً ملتزمة لتعليمه كيف يعيش في الأدغال |
gün geçtikçe gençleşiyorsun. Arabanı sat da kendine kaykay al. | Open Subtitles | ،أنت تصغر يوماً بعد يوم ألقي بالسيارة واستخدم لوح تزلّج |
her gün gittikçe daha da büyüyecek, ta ki patlayana kadar. | Open Subtitles | وسيظلّ يكبر ويكبر يوماً بعد يوم حتّى ينهار كلياً |
Ve iki haftasını, gün be gün iyi bir park yeri fırsatını kaçırdığını düşünerek geçiriyor. | TED | ويقضي أسبوعين وهذه الفكرة تدور في رأسه وهو يضيع الفرصة، يوماً بعد يوم، للحصول على موقف سيارة جيد. |
Her geçen gün, gölgede oturup birbirlerini tanımaya çalışıyorlardı. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم , يجلسون معاً ويتعرف احدهم للاخر |
Her geçen gün şişman bir kaza benziyorsun | Open Subtitles | لقد أصبحت تشبه الأوز السمين يوماً بعد يوم. |
18 yaşımdayken görücü usülü evlendim ve karımı her geçen gün daha çok sevdim. Doğru söylüyor. | Open Subtitles | عندما كنت بسن 18 ، حصلت على زفاف مخطط مسبقاً وأنا أحب زوجتي أكثر يوماً بعد يوم |
Markamız Detroitli kadınlar arasında her geçen gün daha hızlı tanınıyor. | Open Subtitles | سمعتنا تزداد يوماً بعد يوم وسط المجتمع النسائي |
Her geçen gün sararıp öldüğünü gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ تذبلين وتموتين يوماً بعد يوم. |
Görünüşe göre, Pakistan'daki moda endüstrisi oldukça güçlü ve her geçen gün büyümekte. Ancak aşiretlerin sektöre katkısı da, sektörün aşiretlere katkısı da, özellikle de kadınlara, çok daha azdı. | TED | فإتضح لنا أن صناعة الموضة في باكستان قوية جداً وتكبر يوماً بعد يوم ولكن نسبة المشاركة من المناطق القبلية ضئيلة جداً و بخاصة النساء |
İyileştireceğini söylemiştiniz, ama o her gün daha da kötüleşiyor. | Open Subtitles | قلت بأنها ستجعلها أحسن لكن صحتها تسوء يوماً بعد يوم |
Babam her gün, iki buçuk sene boyunca ölmeden önce annemle ilgilendi. | Open Subtitles | لقد اعتنى بأمّي يوماً بعد يوم طوال عامين ونصف قبل أن تموت |
Bu muhteşem hikaye her gün bize öğretilirdi. | TED | كما تم تعليمنا تلك القصة الكبرى يوماً بعد يوم. |
günlerce olmasından korktuğum şey gecelerce. | Open Subtitles | ما كنت أخفيه يوماً بعد يوم ليلة بعد ليلة |
Suyun içinde günden güne isyan dalgasını etrafına saçıyor. | Open Subtitles | يقف يوماً بعد يومٍ في الماء، العصيان المنتشر |
Sanırım gün geçtikçe Sana Olan Özlemim Giderek Azalacak... | Open Subtitles | أعتقد أن إشتياقي إليك سيقل بمرور يوماً بعد يوم |
Oğlunun yolu, her gün gittikçe daha da açılıyor. | Open Subtitles | تزداد قضية ابنك قوة يوماً بعد يوم |
Burada yaşama şansı çok düşük ve gün be gün daha da azalıyor. | Open Subtitles | فرصة العيش هنا ضئيلة و تضئل يوماً بعد يوم، هيا |