"يوماً جيداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • güzel bir gün
        
    • İyi günler
        
    • iyi bir gün
        
    • - Güzel bir gündü
        
    Bugün, 200 yeni polis istediğimi onayladığını açıklamak için güzel bir gün olabilir. Open Subtitles يبدو اليوم يوماً جيداً لتعلن موافقتك على طلبي بتعيين 200 ضابط جديد
    Aslında bu hepimiz için güzel bir gün oldu. Open Subtitles فى الحقيقة ,لقد أصبح يوماً جيداً لنا جميعاً.
    Yarın senin için güzel bir gün olacak, Marce. Open Subtitles غداً سيكون يوماً جيداً بالنسبة لكِ
    Bay ve Bayan Şehvetli Amerikalı size iyi günler diliyorum. Open Subtitles لذا إليك، سيد وسيدة أمريكا الشهوانية أتمنى لكم.. يوماً جيداً
    - İyi günler, Bayım. Yine karşılaştık - Sizin burada işiniz ne, Quilp? Open Subtitles يوماً جيداً سيدي,ها نحن نلتقي مجدداً ماذا شأنك هنا ,كويلب؟
    Özellikle bugünün buna başlamak için iyi bir gün olacağını düşündüm. Open Subtitles حسناً أتعلم فكرت اليوم من كل الأيام سيكون يوماً جيداً للبدء
    Kulübe yanmazsa, iyi bir gün demektir. Open Subtitles فإذا لم تحرق المكان سيكون ذلك بالتأكيد يوماً جيداً
    Ölmek için güzel bir gün değil dedi. Open Subtitles قال بأنه ما كان يوماً جيداً للموت
    Yarın, bu akıntıyla güzel bir gün olacak. Open Subtitles غداً سيكون يوماً جيداً بهذا التيار
    Çünkü senden hoşlanıyorum, Megan ve sanırım gerçekten güzel bir gün geçiriyoruz. Open Subtitles لأنني معجب بك ( ميجان ) , وأعتقد أننا نقضي يوماً جيداً
    Hem bu sayede, güzel bir gün daha geçirmiş olursun. Open Subtitles اعتقد ان هذا سيعطيك يوماً جيداً اخر
    Peki. İş yerinde güzel bir gün dilerim. Open Subtitles أتمنى لكِ يوماً جيداً في المكتب
    Bugün ölmek için güzel bir gün değil. Open Subtitles اليوم لم يكن يوماً جيداً للموت
    İyi günler hanımlar. Asami, adaya hoş geldin. Open Subtitles . يوماً جيداً يا سيدات . آسامى ، مرحباً بكى فى الجزيرة
    Onu kaçırmışım. İyi günler dilerim. Open Subtitles يبدو أني فقدتها حسناً, أتمني لكِ يوماً جيداً
    Bundan hayır gelmez. Size iyi günler dilerim. Open Subtitles لا شيئ سيأتي من وراء ذلك أتمنى لكَ يوماً جيداً
    Ben... size iyi günler, hanımefendi. Open Subtitles سأتمنى لكِ يوماً جيداً, سيدتي.
    Ya da gerçekten iyi bir gün, ona nasıl baktığınıza bağlı. Open Subtitles أو يوماً جيداً حقاً نظراً إلى كيف ترى الأمور
    Anlaşılan iyi bir gün değil tatlım. Open Subtitles بلى شك, ليس يوماً جيداً بالنسبة لك, عزيزي
    İyi bir günde, üç derdim. Lakin bugün hiç de iyi bir gün değil. Open Subtitles في الأيام الجيدة، 3 واليوم ليسَ يوماً جيداً
    Dışarıda takılmak için pek de iyi bir gün denemez, değil mi? Open Subtitles إنه ليس يوماً جيداً لتجول بالجوار، أليس كذلك؟
    - Güzel bir gündü. - O anı biraz daha tarif eder misin? Open Subtitles لقد كان يوماً جيداً صف لي الذكرى قليلاً بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more