"يوماً واحداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece bir gün
        
    • bir günü
        
    • bir gününü
        
    • bir gün sonra
        
    • bir gün olsun
        
    • Sadece bir günümü
        
    • tek bir gün
        
    • bir günlüğüne
        
    Senden çok şey istemiyorum. - Sadece bir gün! - Anne, sana 17 yılımı verdim! Open Subtitles لم اطلب منك الكثير فقط اعطني يوماً واحداً
    Sadece bir gün önce duyurdun. Herkes Web sitesini her gün ziyaret etmiyor. Open Subtitles منحتهم يوماً واحداً لا يتحقّق الجميع من الموقع كلّ يوم.
    Doğduğum günden beri bir günü bile hasta geçirmedim. Open Subtitles انا لم اجرب المرض يوماً واحداً من قبل ان تولدي
    O, bir gününü bile hapiste geçirmezken ben, önümdeki 50 yılı ona imrenerek geçiririm. Open Subtitles إذن، هو سيموت دون أن يقضي يوماً واحداً في السجن بينما سأقضي ال50 سنة القادمة و أنا أحسده على نهايته
    Eğer her şey yolunda giderse, senden bir gün sonra orada olacağım, William. Open Subtitles سأتأخر عنك يوماً واحداً (ويليام)
    Ölmeden önce, bir gün olsun senin gibi yaşamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعيش يوماً واحداً مثلك قبل أن أموت
    Sadece bir günümü o konuşmadan geçirmek istiyorum. Open Subtitles أتمنى أن أقضي يوماً واحداً بدون أن يتكلم
    İkimiz de birbirimize baktık ve sanki aradan tek bir gün bile geçmemiş gibiydi. Open Subtitles كلانا نظر إلى الآخر وكأن يوماً واحداً قد مرّ
    Yani, orada bir günlüğüne, ilk gittiğimiz akşam bulunacaksın ve sonra da Chippewa şelalesine gidebilirsin. Open Subtitles مثل , الخاسر النهائي هذا سَيَكُونُ يوماً واحداً الليلة الأولى
    - Ben senden daha fazla çalıştım. Sadece bir gün geç kaldım, onda da karım boğuluyordu. Open Subtitles لقد تأخّرت يوماً واحداً لأن زوجتي كانت تختنق
    Toparlanmaksa Sadece bir gün sürdü. Open Subtitles ولم تحتاجوا إلاّ يوماً واحداً لحزم متاعكم
    bir günü bile geçiremezsin. Burada gerçekleri öğrenmezsin. Open Subtitles ولن تنجوا يوماً واحداً بدون أن تتعلم الحقائق الموجودة هنا
    Oh Ri Jin'i göndermeden önce sadece bir günü onunla geçirebilir miyim? Open Subtitles قبل أن أرسل رى جين بعيداً ، إعطنى فقط يوماً واحداً
    Yani yetişkin hayatının bir gününü bile Westeros'ta geçirmemiş bir kadın Westeros'un hükümdarı mı olacak? Open Subtitles إذن امرأة لم تقض يوماً واحداً من حياتها في (وستروس) تصبح حاكمة (وستروس)؟
    Yani yetişkin hayatının bir gününü bile Westeros'ta geçirmemiş bir kadın Westeros'un hükümdarı mı olacak? Open Subtitles امرأة لم تقضي يوماً واحداً من حياتها وهي بالغة في (ويستروس) تصبح حاكمة له؟
    Senden bir gün sonra eve döneceğim, William. Open Subtitles سأتأخر عنك يوماً واحداً (ويليام)
    Ölmeden önce, bir gün olsun senin gibi yaşamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعيش يوماً واحداً مثلك قبل أن أموت
    Yalnızca ailemiz için keyifli bir gün olsun istedim. Open Subtitles انا فقط اردت يوماً واحداً من المتعة لعائلتنا
    Sadece bir günümü o konuşmadan geçirmek istiyorum. Open Subtitles أتمنى أن أقضي يوماً واحداً بدون أن يتكلم
    Öldükten sonra tek bir gün için geri gelme şansım olsaydı bugünü seçerdim. Open Subtitles لو مت وواتتنى الفرصة لأعود يوماً واحداً اى يوم سأختار هذا اليوم
    Adama balık verirsen, bir günlüğüne yeter. Open Subtitles أعطي الرجل سمكة و سيقتات يوماً واحداً علمه كيف يصطاد و سيقتات إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more