"يومين في" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki gün
        
    • gündür
        
    • iki günden
        
    • iki günü
        
    Hep, siz parayı yatırdıktan bir veya iki gün önce çekilmiş. Open Subtitles دائما في غضون يوم أو يومين في وقت إيداعك لهذا المال
    Bir keresinde yoga sırasında iki gün bu şekilde beklediğimden bahsetmiş miydim? Open Subtitles هل اخبرتك اني ذهبت لمنتج يوجا حيث قضيت يومين في وضعية المحارب؟
    Bir iki gün içinde kendine gelir. Open Subtitles لا تقلق يوم أو يومين في السرير سوف تعيدها إلى حالها
    Haftada iki gün hapishanede resim dersi veriyordum. Open Subtitles أنا استخدم لتدريس الفن يومين في الأسبوع حتى في السجن.
    İki gündür denizde kayıpmış. Open Subtitles إنه في عداد المفقدوين لمدة يومين في البحر
    Güvenlik sebepleriyle, bir yerde iki günden fazla kalmamayı tercih ederim. Open Subtitles لأسباب أمنية، لا أحب البقاء لأكثر من يومين في نفس المكان
    Şimdi de Ajan Mulder'ın kredi kartının iki gün önce Raleigh Kuzey Carolina'da kullanıldığını öğrendim. İki gün önce mi? Open Subtitles حسنا، الآن أجد تأشيرة الوكيل مولدر إستعملت قبل يومين في ريلاي، كارولاينا الشّمالية.
    Diyor ki, cenaze töreni iki gün içinde olacakmış Open Subtitles لذا، الرسالة قالتْ بأنّ تَحْدثُ الجنازةَ في يومين في فلوريدا.
    Bana kopyasını bile göndermediler. İki gün stüdyoda kaldım ve sonra "bizi arama" dediler. Open Subtitles إنهم لم يرسلوا لي نسخة حتى يومين في الإستوديو وبعد ذلك لا يتصلون بنا
    Dorn'un bacağı iki gün önce bir çöplükte bulundu. Open Subtitles جيبز : لقد وجدت قدم دورن قبل يومين في حاوية قمامة الكابتن :
    Nasıl derler bilirsin sadece iki gün uğraştırır. Open Subtitles مثلما يُقال أنت لا تقضي سوى يومين في السجن
    Bir sonraki göreve kadar iki gün alıştırma vakitleri var. Open Subtitles لديهم يومين في حقل التدريب قبلمهمّتناالقادمة.
    Bu iki gün önce Beechwood, New Jersey'de oldu. Open Subtitles من سيقوم بهذا؟ حصل هذا قبل يومين في بيتشوود, نيو جيرسي
    - Ve o kredi kartını haftada iki gün, burada, New York'ta olan bir otel odasının parasını ödemek için kullanıyor. Open Subtitles وكان يستخدم هذه البطاقة ليدفع ثمن غرفة في فندق هنا في نيويورك لمدة يومين في الإسبوع
    Şansımıza haftada sadece iki gün çalışıyorum. Open Subtitles من حسن الحظ، أنا أُدَرِسُ يومين في الأسبوع فقط
    Haftada iki gün gidip dinlenebileceğim televizyon izleyip seni uyuz eden şeyleri yapabileceğim bir yer. Open Subtitles فقط مكان لأقضي فيه يومين في الأسبوع لأستلقي أو أشاهد التلفاز وأفعل مايحلو لي
    Ve ilk defa, yatakta iki gün boyunca sessizce ağlayıp duvarların hareket etmesini engellemeye çalışmam. Open Subtitles ,أقضي يومين في السرير, أبكي بصمت و أحاول أن أمنع الجدران من التحرك
    İki gün önce 22:31'de yüklenmiş. Open Subtitles تم تثبيته منذ يومين في الساعة 10: 31 صباحا.
    Ve iki gün içinde Qurac'da yapılacak seramoni ile iki ülkenin birleşeceği duyuruldu. Open Subtitles وأعلن البلدين سيتوحدان في يومين في مراسم في كوراك
    İki gündür başkentte kargaşaya sebep olan boğucu ve göz sulandıran sis dün gece boyunca etkisini artırdı. Open Subtitles الضباب الخانق المسيل للدموع الذي سبب الفوضى على مدى يومين في أرجاء العاصمة ساء وتفاقم فجأة.
    Çünkü inan bana Meksika hapishanesinde iki günden fazla dayanamazlar. Open Subtitles صدقني إنهما لن يتحملا يومين في سجن مكسيكي
    - Evet biliyorum. Ayın iki günü dünyanın en heyecan verici kadınıydı. Open Subtitles خلال يومين في الشهر، هي أكثر امرأة مثيرة في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more