"يومين قبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki gün önce
        
    • önce iki gün
        
    • iki gün öncesi
        
    Noel'den iki gün önce yayımlandı, ilk gününde 30,000'den fazla indirildi. TED حسنا، لقد تم نشرها يومين قبل الكريسماس، تم تحميلها لـ 30,000 مرة في اليوم الأول، صحيح؟
    Noel'den iki gün önce yelken açtık, 23 Aralık 1787. Open Subtitles لقد بدأنا الرحلة بحوالي يومين قبل أعياد الميلاد في الـ23 من ديسمبر عام 1787.
    Öyleyse Onun Trafford Park'ında öldürülmesinin nedeni City maçından iki gün önce bir United barından çıkıyor olması. Open Subtitles فما كان شيء واحد التي قد يكون حصل له قتل في حديقة ترافورد يخرج من حانة المتحدة ، يومين قبل المباراة ضد المدينة؟
    Onları aramadan önce iki gün beklemeliyiz. Open Subtitles أعتقد يجب أن ننتظر يومين قبل أن نتصل بهما
    Geçen sene, doktora gitmeden önce iki gün boyunca eline geçmiş çiviyle dolandı. Open Subtitles فى العام الماضى , أخذ يتجول وهناك مسمار بداخل راسه لمدة يومين قبل رؤية الطبيب نعم
    Hâlâ anımsıyor; 1941'di, yılbaşından iki gün öncesi... Open Subtitles يتذكر يومين قبل السنة الجديدة عام 1942
    Dediğine göre, maktul cesedinin bulunmasından iki gün önce ölmüş. Klasik bir ceset atma yöntemi. Open Subtitles طبقاً له، الضحيّة توفى منذ يومين قبل أن تكتشف الجثة في المحيط
    Koşucuya saldırılmadan sadece iki gün önce, 17 Nisan 1989'da Central Park'ın kuzey kısmında bir kadına saldırdı. Open Subtitles في 17 إبريل 1989 فقط يومين قبل الإعتداء على المرأة المهرولة قام بالإعتداء على إمرأة في الجزء الشمالي من المنتزه المركزي
    Serumendeki kimyasalların yoğunluğuna göre iki gün önce öldü. Open Subtitles اجل , و استنادا الى عمق المواد الكيميائية ,في الصملاخ يومين قبل وفاته
    Bombalamadan iki gün önce ayrıldı ama hâlâ geri dönmedi ve ben de onu bekliyordum. Open Subtitles غادر يومين قبل التفجير وانه لم عاد منذ ذلك الحين. أنا كان في انتظاره.
    Evet efendim. Ama tüm bu süvariler ve yola çıkmamızdan sadece iki gün önce... Open Subtitles نعم سيدي, الأمر فقط أن هؤلاء الجنود الجدد لم يتبق سوى يومين قبل أن نتوجه...
    Ayrıca, sınavlarla aram iyi değil. "Kız, seviye tespit sınavından iki gün önce böyle dedi. " Open Subtitles لقد قالت يومين قبل الـ إس.أى.تى.إس
    - Vizelerden iki gün önce dışarı çıkmak istiyor. Open Subtitles سيخرج بعد يومين قبل امتحان الإعدادية
    Ölmeden iki gün önce şirketi bana bırakmaya mı karar verdi? Open Subtitles يومين قبل وفاته قرّر أن يترك لي شركة؟
    Düğünden iki gün önce kaçtım. Open Subtitles أنسحبت يومين قبل الزفاف
    Frankie'nin ölümünden iki gün önce Max ile beraberdin. Ben değildim. Open Subtitles لقد كنت مع ( ماكس ) لمدة يومين ( قبل وفاة ( فرانكى
    Neden Tom intihar etmeden iki gün önce bana kötü bir yatırım bıraksın ki? Open Subtitles لم يترك لي (توم) استثمارًا سيئًا، يومين قبل انتحاره؟
    Normalde kaybolduğunu bildirmeden önce iki gün bekleriz. Open Subtitles عاده نحن ننتظر يومين قبل ان نتقدم ببلاغ فقدان
    Florida Polisi'ne göre kardeşler arabalarını yükleyip kuzeye doğru yola çıkmadan önce iki gün kasabada kalmışlar. Open Subtitles وفقاً لشرطة "فلوريدا"، فالاخوة في البلدة منذ يومين قبل أن يجهّزوا سيّارتهم ويتوجّهوا إلى الشمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more