"يوم من أيام" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir gün bile
        
    • gününde
        
    • hangi günü
        
    • haftanın yedi günü
        
    Son zamanlarda hastayım deyip işe gelmediğim günlerde sevdiğim birilerinin öldürülmesinden dolayı bir gün bile izin yapamamamdan olabilir. Open Subtitles ربما لإنه مؤخراً تبدو لو أنني تغيبت بسبب المرض في كل مره شخصاً ما أحبه يتزوج فلن أستطيع تعويضه في يوم من أيام العمل
    Fakat o 14 yıl boyunca sunağa mum yakıp da iyileşmem için dua etmedikleri tek bir gün bile olmadı. Open Subtitles و لكن كل يوم من أيام تلك السنين تشعلان شمعة في المذبح تدعوان الرب أن تتحسَّن حالتي
    Fakat o 14 yıl boyunca sunağa mum yakıp da iyileşmem için dua etmedikleri tek bir gün bile olmadı. Open Subtitles و لكن كل يوم من أيام تلك السنين تشعلان شمعة في المذبح تدعوان الرب أن تتحسَّن حالتي
    Onu haftanın her günü sevdim, her yumuşak cıvıltı gününde. Open Subtitles أحبها كل يوم من أيام الأسبوع, كل يوم مخملى جميل
    "1946 mayısının güzel bir bahar gününde..." Open Subtitles في يوم من أيام الربيع الجميلة من شهر مايو 1946،
    Asla günlerden ne olduğunu bilmiyorum - Demek istediğim, haftanın hangi günü olduğunu - ...sizin buraya teşrif ettiğiniz zaman hariç. Open Subtitles لا أعرف قط في أي يوم نحن... أقصد أي يوم من أيام الأسبوع... إلا عندما تأتين
    Yani siz bugün yılın hangi günü diye mi kavga ediyordunuz? Open Subtitles تـتقاتلون عن يوم من أيام السنة ؟
    Dolayısıyla, haftanın yedi günü, günün 24 saati bize olumsuz haber ulaştıran bütün dijital aletlerimizi düşünecek olursak, olumsuz olmamız hiç şaşırtıcı değil. TED وبوجود أجهزتنا الرقمية التي تجلب لنا جميع الأخبار السلبية طوال 24 ساعة في كل يوم من أيام الإسبوع، فلا عجب أننا متشائمون.
    (Tik) Altı gibi küçük bir yaşta hayatım bu durumdaydı, her dakika, haftanın yedi günü. TED (صوت العَرّة: أي تشنجٌ لاإراديٌ) هكذا عشت منذ كنت في السادسة من عمري في سن مبكرة، في كل لحظة يقظة، في كل يوم من أيام الأسبوع.
    Hayatımın herhangi bir gününde duyduğum ya da gördüğüm bir şeyi hatırlayabilirim. Open Subtitles أنا واحدة منهم إختر أيّ يوم من أيام حياتي وأستطيع إخبارك ما رأيت أو سمعت
    Hâlâ Dagur'un oldukça havalı olduğunu düşünüyorum. Fakat haftanın her gününde çılgınlığı deliliğe tercih ederim. Open Subtitles مــازلت أعتقد أن دجـــر رائع. أنا مازالت أرى أن "مجنون" أفضل من "متسرع"فى أى يوم من أيام الأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more