Ama onun farkına İsa'nın öldüğü gün varabildik. | Open Subtitles | .. لكنّنا أدركناه فقط .. .. في يوم موت السيد المسيح .. |
Büyüye göre bu bize... baban öldüğü gün demir paranın... nerede olduğunu gösterecek. | Open Subtitles | وفقاً للتعويذة، يفترض أنْ ترينا أين كانت القطعة النقديّة يوم موت والدك |
Hector'un öldüğü gün, yabancı bir ülkede konuk konuşmacı iken, niçin üstü kapalı araç kullanmağa karar verdi? | Open Subtitles | يوم موت " هيكتور " حين كان ضيف متحدث في دولة أجنبية لماذا قرر القيادة بنفسه مركبة عادية ؟ |
Oğlunun öldüğü gün onun da hayatı değişti. | Open Subtitles | رجلا تغيرت حياته أيضا يوم موت ابنك |
Tam Yaşlı Tilki'nin öldüğü gün gibi. | Open Subtitles | فقط مثل يوم موت فوكس العجوز |
Lee Soo-ah'ın öldüğü gün o gün. | Open Subtitles | هذا هو يوم موت لي سو اه |
Griffin'in öldüğü gün sanki seni öldürmüşüm gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | -كما لو كنت قتلتك في يوم موت جريفن |
Umudunun öldüğü gün yüzündeki ifadeyi görmek için. | Open Subtitles | لأرى وجهكِ في يوم موت أملكِ |
Angelo'nun öldüğü gün, Ambulansı kim çağırdı? | Open Subtitles | في يوم موت (أنجيلو) ، من إستدعى سيارة الإسعاف؟ |
Anne babanın öldüğü gün! | Open Subtitles | يوم موت والديك. |
Jesse James'in öldüğü gün. | Open Subtitles | يوم موت جيسي جيمس؟ |
Mariangela'nın öldüğü gün. | Open Subtitles | "يوم موت "ماريانجلا |
Claire'in öldüğü gün sen de hastanedeydin. | Open Subtitles | -لقد كنتِ بالمستشفى يوم موت (كلير ) |
Abraham Lincoln'ın öldüğü gün. | Open Subtitles | (يوم موت (ابرهام لنكولن |