Olabilir. Her gün ve her turnuva takımında oradaymış. | Open Subtitles | ربما كان هناك كل يوم و في كل مبارة للفريق |
Bir gün ve bir gece havaalanında bekliyorum ama bu adam geri gelmiyor. | Open Subtitles | يوم و ليلة انتظر في المطار لكن هذا الرجل،لم يرجع |
Ayrıca bir gün ve gece sonrası olduğundan yarın anlamına da gelir. | TED | كما يعني أيضًا "غدًا" و"بعد يوم" و"ليلة". |
Onları en iyi otellerde görürsünüz her gün binlercesi, parayı içerken, parayı yerken, briçte parayı kaybederken, tüm gün ve tüm gece oynarlar, para kokarlar. | Open Subtitles | تروهم فى أحسن الفنادق كل يوم بألألاف يأكلون و يشربون بنقودهم و يخسرون الاموال على موائد البريدج التى يلعبوها كل يوم و كل ليلة |
Her an, her gun sukran duydugumu dile getire getire hayata bakis acim degisti, | TED | و مع ذلك كنت اقول شكرا كل الاوقات و كل يوم و بدات اغير منظوري |
"Yarım bir gün ve gecenin ardından uykusuz başka bir gün. | Open Subtitles | لقد مر نصف يوم و ليلة " " و الآن يوم آخر و أنت لم تذق النوم |
Hayat bir düello her ayrı gün ve her zaman. | Open Subtitles | الحياة معركة , كل يوم و كل الأيام |
Orada, bütün gün ve gece boyunca... hiçbir şeye mi baktın? | Open Subtitles | أنت هناك لمدة يوم و نصف تشاهد لا شيء؟ |
Orada, bütün gün ve gece boyunca... hiçbir şeye mi baktın? | Open Subtitles | أنت هناك لمدة يوم و نصف تشاهد لا شيء؟ |
Orada, bütün gün ve gece boyunca... hiçbir şeye mi baktın? | Open Subtitles | أنت هناك لمدة يوم و نصف تشاهد لا شيء؟ |
Bu, 67 gün ve birkaç berbat gözlemeye mâlolmuştu... | Open Subtitles | لقد استغرق 67 يوم و فطيرة كريهة حقا |
Senin yüzünden Meahri içiyor, hem de her gün ve kapının önünde sızıp kalıyor! | Open Subtitles | بسبب، ماري تشرب و تتذمر كل يوم و تنام أمام منزلنا! |
Kampanya yapmak için 20 gün ve 19 saatimiz var. | Open Subtitles | لدينا 20 يوم و 19 ساعة حتى الانتخابات |
Annemle babam boşandığında... annem çok ağladı, her gün... ve Mike ona ağlamasını... durdurabileceğini gösterdi... yani sonuçta, sanırım onu severim. | Open Subtitles | عندما كانا والدي يقومان بالطلاق كانت أمي تبكي تقريباً كل يوم (و عندما ظهر (مايك |
Bir gün ve gece geçti. | Open Subtitles | لقد مر يوم و ليلة |
Her gün ve her gece, hatta rüyalarımda. | Open Subtitles | كل يوم و كل ليلة، حتى في أحلامي! |
1 gün ve 1 gecedir. | Open Subtitles | يوم و ليلة |
her gun, kotu giden birkac seye kafayi takmak yerine, yolunda giden yuzlerce ufak seyi fark eder oldum. | TED | كما بدأت ادرك مئات الأشياء الصغيرة التي تمر امامي كل يوم و لا الاحظها تلك التي اعتبرتها من المسلمات --في مقابل التركيز على ثلاثة او اربعة اشياء |