"يو إس بي" - Translation from Arabic to Turkish

    • USB
        
    Bir USB kablosu... çalınan bilgileri, bilgisayara gönderir.. Open Subtitles كيبل يو إس بي تنقل المعلومات المسروقه الى كمبيوتر
    Hangi tür harici diski almalıyım firewire mı yoksa USB mi? Open Subtitles ما القرص الصلب الذي أحتاج؟ بكيبل أم " يو إس بي
    USB bellek. Open Subtitles وصــلة "يو,إس,بي" للكمبيوتر ! هذا كُل مــافي الأمــر
    Peki bütün USB girişlerini yok edecek bir felaket olursa? Open Subtitles ماذا لو وقعت كارثة تدمر كل فتحات الـ(يو إس بي
    Bir dizüstü, bir de USB kablosu. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو حاسب . "محمول ، وسلك "يو إس بي
    Biri programımı oradan USB'ye aktarmış. Open Subtitles شخص ما نسخ برنامجي منه على قرص "يو إس بي".
    Seyir günlüğünden USB belleğine. Open Subtitles "انقل سجل المُخبر إلى ذاكرة الـ "يو إس بي
    Britt Reid tüm konuşmayı suşi şeklindeki bir USB belleğe kaydetti. Open Subtitles لقد سجل كل المحادثة التي دارت بيننا على جهاز تسجيل (يو إس بي)
    Omar, şu an bavulların bir USB için aranıyor. Open Subtitles (عمر)، يتمّ حالياً تفتيش حقائبك بحثاً عن قرص "يو إس بي".
    Warburg'un hack programı 4 GB'lık bir USB'ye aktarılmış. Open Subtitles برنامج (واربورغ) لإختراق الطائرات بدون طيار قد نُسخ على قرص "يو إس بي" 4 غيغابايت.
    Şimdi bir USB girişi bul. Open Subtitles والآن، اعثري على مدخل "يو إس بي".
    USB girişli bir terminale ihtiyacın var. Open Subtitles تحتاج لمحطة طرفية تحتوي على مدخل (يو إس بي).
    - USB bellek mi yani? Open Subtitles تقصدين مخزن يو إس بي ؟
    Haç süsü verilmiş bir USB bellek. Open Subtitles محرك "يو إس بي" على شكل صليب
    - USB belleğe yüklemiş olmalı. Open Subtitles لابد أنه نقلها في ذاكرة (يو إس بي)
    Ellerin USB kablo görevi mi görüyor? Open Subtitles هل يديك مثل وصلة الــ(يو إس بي
    USB'yi alıyorsun, ne şifre istediğini yazıyorsun, o kadar zor bir şey değil. Open Subtitles تشتري مُفتاح (يو إس بي) ، وتكتب أيا ما تُريد في مُوجه كلمة المرور ... الأمر ليس بتلك الصعوبة
    USB. Open Subtitles أعطني يو إس بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more