"يَآْذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • acıyor
        
    • zararı
        
    • acıtıyor
        
    • incitiyor
        
    • acıdı
        
    Şimdiye kadar hissettiğim herşeyden daha beter acıyor. Open Subtitles يَآْذي أسوأَ مِنْ أيّ شئِ ما عدا بإِنَّني أَبَداً شَعرتُ.
    Oturduğumda, kalktığımda, sıçtığımda acıyor. Open Subtitles يَآْذي عندما أَقِفُ، عندما أَجْلسُ، عندما أَتغوّطُ.
    Evet, acıyor. Open Subtitles هَلْ يَآْذي؟ نعم، يَآْذي.
    Aslında onunla konuşmamın bir zararı olmaz, değil mi? Open Subtitles بجدية، هو لا يَستطيعُ أَنْ يَآْذي للكَلام معه، حقّ؟
    Bu her şeyden daha çok acıtıyor. Open Subtitles ذلك الذي يَآْذي أكثر مِنْ أيّ شئ حقاً.
    Bu beni incitiyor Marie, çünkü o kutuyu iade ettiğimi sana söyledim. Open Subtitles تَعْرفُ، هو فقط... هو فقط يَآْذي مشاعري، ماري، لأن أخبرتُك جَلبتُ ذلك ظهرِ العلبةِ
    - acıdı. acıdı. Open Subtitles - Ow ow، الذي يَآْذي.
    Sadece kolum acıyor. Open Subtitles أنا مُجَرَّد , uh ذراعي يَآْذي.
    Oh, acıyor. Open Subtitles أوه، أنه يَآْذي
    Her yerim acıyor. Open Subtitles كُلّ شيء يَآْذي.
    - Bacağım acıyor. Open Subtitles أوه، ساقي يَآْذي.
    - Uzandığım zaman çok acıyor. Open Subtitles - lt يَآْذي عندما l وصول.
    - Ama çok acıyor. - Tabii. Open Subtitles - أوه، لا، لَكنَّه يَآْذي!
    Lanet olsun, çok acıyor. Open Subtitles Goddamn، الذي يَآْذي حقاً.
    - Kıçım acıyor. Open Subtitles - حماري يَآْذي.
    Çok acıyor. Open Subtitles يَآْذي كثيراً.
    Sanırım bir konuşmanın zararı olmaz. Open Subtitles حَسناً،أَحْزرُ هو لا يَستطيعُ أَنْ يَآْذي للكَلام.
    Arada bir Eddie'yi dışarı çıkarmasının ne zararı var? Open Subtitles الذي يَآْذي حقَّاً إنَّها إذا يُطلقُ عنان إدي نادراً جداً؟
    zararı olmazdı. Open Subtitles حَسناً، هو لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يَآْذي.
    Düşünmek acıtıyor. Open Subtitles يَآْذي للإعتِقاد.
    Siktir, bu çok acıtıyor. Open Subtitles - أوه، تغوّط! الذي يَآْذي حقاً!
    Onunla olmak beni incitiyor. Open Subtitles يَآْذي لِكي يَكُونَ مَعه.
    Canım acıdı! Open Subtitles Ow! الذي يَآْذي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more