"يَجيءُ هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buraya gel
        
    • Gel buraya
        
    • buraya gelin
        
    Gel buraya, Gel buraya. Gel buraya. Open Subtitles تعال هنا، يَجيءُ هنا، تعال هنا، يَجيءُ هنا.
    - Niles. Buraya gel. Open Subtitles أوه، النيل، يَجيءُ هنا ويَستمعُ إلى نكتةِ تيد المضحكة
    Tamam, Buraya gel ve şuna bir bak. Open Subtitles الموافقة، يَجيءُ هنا ويَلقي نظرة على هذه.
    Gel buraya Özel yemeğime yetiştin. Open Subtitles حَسناً، يَجيءُ هنا. أنت في الوقت المناسب لخاصيّتِي.
    Sevgilim, Sarah Hala, buraya gelin. Open Subtitles العزيز، العمّة ساره، يَجيءُ هنا.
    Buraya gel oyunbozan! Open Subtitles يَجيءُ هنا أنت مخبّر
    Fred Buraya gel. Open Subtitles فريد، يَجيءُ هنا.
    Ally, Buraya gel. Open Subtitles ألي، يَجيءُ هنا.
    Buldog... Buraya gel. Open Subtitles أوه، بولدوغ، يَجيءُ هنا.
    Rush, Buraya gel. Open Subtitles روش، يَجيءُ هنا.
    Francois, Buraya gel. Open Subtitles فرانسوا، يَجيءُ هنا.
    Haydi Buraya gel. Open Subtitles الآن، يَجيءُ هنا.
    Tommy, bir saniye Buraya gel. Open Subtitles تومي، يَجيءُ هنا لمدّة ثانية.
    Nick, Buraya gel. Open Subtitles نيك، يَجيءُ هنا.
    Gel buraya. Open Subtitles الإنتظار، يَجيءُ هنا.
    Hayır, Gel buraya. Open Subtitles لا، يَجيءُ هنا.
    Dinle Gel buraya. Open Subtitles إستمعْ، يَجيءُ هنا.
    Gel buraya. Open Subtitles - أوه، يَجيءُ هنا. - شكراً لكم.
    Sadece bir saniyeliğine Gel buraya. Open Subtitles فقط يَجيءُ هنا لمدّة ثانية.
    TON, BiLLY, RAY, buraya gelin. Open Subtitles طَنّ، بيلي، راي , يَجيءُ هنا. أولاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more