"يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yapmam gereken
        
    • yapmam gerektiğini
        
    • yapmam gerekeni
        
    Bence Yapmam gereken çok açık. Open Subtitles أعتقد هو واضحُ جداً بإِنَّني يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ.
    Sevdiğim kadından, benim Yapmam gereken bir şeyi yapmasını isteyemem. Open Subtitles لَنْ أَسْألَ الإمرأةَ التي أَحبُّ ليَعمَلُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ.
    Ne zaman biriyle tanışsam, tek Yapmam gereken bir çocuğum olduğunu söylemek. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَجتمعُ a رجل مُحْتَرم الذي نصف الطريق، كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ إشارةُ أصبحتُ a طفل
    Sadece bana ne yapmam gerektiğini söyle. Open Subtitles فقط يُخبرُني ما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ.
    Bana bundan sonrsında ne yapmam gerektiğini söyle? Open Subtitles أخبرْني ماذا أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ قادمُ؟
    Seni o rozeti takarken düşündüm ve böylece yapmam gerekeni buldum. Open Subtitles أعتقد منك تَلْبسُ تلك الشارةِ، وبعد ذلك أَعْرفُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ.
    - Evet, ben geleceğim, ama daha önce Yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles نعم , l— أنا سَ، لكن هناك , um، شيء أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ أولُ.
    Ed, Yapmam gereken birşey var. Open Subtitles إد، هناك شيء أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ
    Yapmam gereken şeyler var. Open Subtitles هناك شيء الذي أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ.
    - Yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles - دى ليه؟ - هناك شيء الذي أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ.
    Yapmam gereken formülün bir kopyasını anneme ve babama postalamak, ...ve eğer bana birşey olursa, formülün kopyasını ve aslını Washington'a yollamalarını bildiren bir de not eklemek. Open Subtitles ما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ... ... بريدُصيغتُي,aنسخة، إلى الأمِّ والأبِّ
    Yapmam gereken formülün bir kopyasını anneme ve babama postalamak, ...ve eğer bana birşey olursa, formülün kopyasını ve aslını Washington'a yollamalarını bildiren bir de not eklemek. Open Subtitles ما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ... ... بريدُصيغتُي,aنسخة، إلى الأمِّ والأبِّ
    Tamam, o halde biplemeyi kesmek için Yapmam gereken.. Open Subtitles الموافقة، لذا للحُصُول على beeping لتَوَقُّف، كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ... .
    Ne yapmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ.
    Şimdi yapmam gerekeni biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ الآن.
    yapmam gerekeni nihayet kavradım. Open Subtitles أنا فقط أَعْرفُ أخيراً بإِنَّني يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more