"يَسْألُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sor
        
    • sordu
        
    • sorabilir
        
    • sormak
        
    • soruyor
        
    • Sorarsa
        
    • soruyormuş
        
    Benden birşey yapmamı istiyorsan, sadece sor. Open Subtitles إذا تُريدُني ليَعمَلُ شيءُ، فقط يَسْألُ.
    -Arkadaşına sor. Open Subtitles ماذا يُمارسُ الجنس مع حَادِثِ؟ - يَسْألُ رفيقَكَ.
    Şu serseri zenci Jesse arayıp seni sordu. Open Subtitles ذلك الزنجي الشرير جيسي جاء يَسْألُ عنك هنا
    Russell neden erken çıktığını sordu mu? Open Subtitles عَمِلَ روسل يَسْألُ لماذاك كُنْتَ تَرْك العملِ مبكراً؟
    O perdeleri neden aldığını sorabilir miyim? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ يَسْألُ لماذاك إشتريتَ تلك الستائرِ؟
    Sayın Yargıç, siz cevapları vermeye bu kadar istekliyseniz, bu kadına soru sormak neden? -Sayın avukat... Open Subtitles الذي يَسْألُ هذه الإمرأةِ متى أنت تَزويد يُجيبُ نفسك؟
    Bence ilginç sorular soruyor. Open Subtitles أعتقد هو يَسْألُ بَعْض الأسئلةِ المثيرةِ الهائلةِ.
    Eğer Sorarsa... göğüslerimden aldınız. Open Subtitles ثمّ، إذا يَسْألُ... حَصلتَ عليه مِنْ صدورِي.
    Ne? Bana inanmıyorsan Jordan'a sor. Open Subtitles إذا أنت لا تَعتقدُني، يَسْألُ الأردن.
    Eric, Annene sor nasıl hissediyormuş? Open Subtitles إيريك، يَسْألُ أمَّكَ كَمْ هي تَشْعرُ.
    İstersen kardeşime sor. Open Subtitles هنا، يَسْألُ أَخَّي.
    Senin, benim ve Londra hakkında sorular sordu. Open Subtitles هو كَانَ يَسْألُ أسئلة عنك، ني ولندن.
    Kalp hakkında sorular sordu. Open Subtitles هو يَسْألُ أسئلة حول القلبِ.
    Öyle olduğunu umarak sordu. Open Subtitles يَسْألُ علي أمل آخـر؟
    Burada ne yaptığınızı sorabilir miyim? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ l يَسْألُ بِحقّ الجحيم ما أنت تَعمَلُ هنا؟
    - Kim olduğunuzu sorabilir miyim? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ يَسْألُ... مَنْ أنت؟
    Ona duyurmak , bir kaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نُشعرَها، يَسْألُ بَعْض أسئلتِها.
    Senin avcının işaretini taşıyıp taşımadığını soruyor. Open Subtitles يَسْألُ إذا تَلْبسَ مارك هنتر.
    Ya saçımı nasıl bu kadar iyi yaptığımı Sorarsa ve sır olduğu için söyleyemezsem? Open Subtitles الذي إذا يَسْألُ بأنّ ني كَمْ أَحْصلُ على شَعرِي هذا الجيدِ وأنا لا أَستطيعُ إخْباره، ' يُسبّبُه هَلْ a سِرّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more