"يَشْربُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • içer
        
    • içiyor
        
    • içerler
        
    • içiyordu
        
    Genelde erkekler tekila, bayanlar süt içer. Open Subtitles يَشْربُ الرجالُ التيكيلا و البناتِ حليب.
    Çikolatalı sodayı kim içer ki! Open Subtitles ذلك نوعُ الشخصِ ذلك يَشْربُ صودا شوكولاتيةَ.
    Bu nedenle mi kanlarını içiyor? Open Subtitles كان يُعتقد أن يكون مقر الروح في وقت واحد أو آخر. ثمّ يَشْربُ دمَّهم؟
    Tanrı aşkına. Klozetten su içiyor! Open Subtitles لخواطرِ السماءِ، يَشْربُ خارج مرحاض ofthe.
    Sadece bir grup pis madenci çalışırlar, içerler ve taşkınlık yaparlar. Open Subtitles هو فقط باقة من عُمّالِ المناجم قذرينِ عامل يَشْربُ ويَزْني.
    Ben kozmo içene kadar herkes elmalı martini içiyordu. Open Subtitles الآخرون كَانَ يَشْربُ مارتيني تفاحِ حتى أنا عَمِلتُ كوناً.
    Darrell her şeyle bira içer. Open Subtitles داريل يَشْربُ البيرةَ مع كُلّ شيءِ.
    Evet, su içer. Open Subtitles نعم، يَشْربُ ماءاً.
    Evet, sürekli içiyor. Open Subtitles نعم، يَشْربُ دائماً.
    Hâlâ kahve içiyor. Open Subtitles ما زالَ يَشْربُ قهوةَ
    Kahveyi burada da içiyor. Open Subtitles انه يَشْربُ قهوةَ هنا ألآن
    Vampir yarasalar... kan mı içerler? Open Subtitles هَلْ لا يَشْربُ دمّاً؟
    Ve sivrisinekler kan içerler. Open Subtitles ومنذ يَشْربُ البعوضُ دمّاً...
    Birisi hatırladığım kadarıyla... mavi bir şişeden bira içiyordu. Open Subtitles وهذا الرجلِ كَانَ يَشْربُ هذه البيرةِ... وأنا أَتذكّرُ لقد كانت عيناه زرقاء
    Herkes çılgınca içiyordu. Open Subtitles كُلّ شخص كَانَ يَشْربُ أنفسهم يَعمونَ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more