"يَصلّي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dua
        
    • REV
        
    Acısından ne ağlayabilen ne de Dua edebilen Hindley ise karısının hayatı sona erince, kendi hayatına küstü. Open Subtitles وقد كان هاندلي الحزين من هذا النوع لا يَستطيعُ أَنْ يَبْكي أَو يَصلّي بدونها لقد فقد كل إهتماماته
    Beraber banyo yapan aile beraber Dua da eder herhalde. Open Subtitles أَحْسبُ العائلةَ الذي يَستحمُّ يَصلّي سوية سوية.
    ONA REV DiYORLAR CUNKU HEP Dua EDiYOR, Open Subtitles ناس يَدْعونَه يُسرّعُ ' يَجْعلُ هو يَصلّي دائماً،
    Az sayıdaki talihli, Allah'ın Kızartma Tavasını geçer, sonra da batının cinnîsine şahit olmamak için Dua etmeleri gerekir. Open Subtitles المحظوظ من يعبر موقد الله ثمّ يَجِبُ عليه أن يَصلّي فهم لا يَشْهدونَ إلى للجني الموجود في الغربِ.
    Günahkar ruhum için 3 gece Dua etsin. Open Subtitles دعْه يَصلّي من أجل روحِي الشرّيرةِ، ثلاث ليال ؟
    Rocky Balboa Dua ediyor. Open Subtitles يَصلّي روكى بالبوا في زاويتِه.
    Bilgili meslektaşımın da safça teklif ettiği gibi Calypso'yu serbest bırakabiliriz ve merhametli olması için Dua ederiz. Open Subtitles كزميلي المتعلّم يَقترحُ لذا بِسَذاجة، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُطلقَ سراح كاليبسو، ونحن يُمْكِنُ أَنْ يَصلّي بأنّها سَتَكُونُ رحيمة.
    Dua edelim. Open Subtitles هو أَنْ يَصلّي.
    - Sen kendin için Dua et. Open Subtitles - يَصلّي من أجل نفسك.
    Dua ediyor. Open Subtitles يَصلّي.
    Dua et şimdi. Open Subtitles يَصلّي الآن.
    - Dua! Open Subtitles - يَصلّي!
    - Dua! Open Subtitles - يَصلّي!
    VE REV! ONUN SiYAH KICI iCiN Open Subtitles هو من الأفضل أن يَصلّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more