"يَعمَلُ هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu yapma
        
    • bunu yapmayın
        
    "Onu yapma, bunu yapma. Open Subtitles "لا يَعمَلُ هذا! "" لا يَعمَلُ ذلك! " "يا، ماذا يُوقّتُك تَرْجعُ للبيت اللّيلة؟ "
    - Hadi ama Neal, bunu yapma. Open Subtitles - أوه، يَجيءُ، نيل، لا يَعمَلُ هذا. - أَنا آسفُ،
    bunu yapma. Open Subtitles بلير: لا يَعمَلُ هذا.
    Lütfen, benim için, bunu yapma. Open Subtitles لا يَعمَلُ هذا.
    - Bana bunu yapmayın Open Subtitles لا يَعمَلُ هذا لي. السّيدة هانسن.
    Lütfen, bunu yapmayın. Open Subtitles رجاءً لا يَعمَلُ هذا.
    Maria, bunu yapma. Open Subtitles ماريا، لا يَعمَلُ هذا.
    bunu yapma. Open Subtitles لا يَعمَلُ هذا.
    Lütfen, bunu yapma. Open Subtitles رجاءً لا يَعمَلُ هذا.
    Lütfen bunu yapma. Open Subtitles رجاءً لا يَعمَلُ هذا.
    -Lütfen bunu yapma. Open Subtitles رجاءً، لا يَعمَلُ هذا.
    bunu yapma. Open Subtitles لا يَعمَلُ هذا.
    - Paige, bunu yapma. Open Subtitles - بَيج، لا يَعمَلُ هذا.
    - bunu yapma. Open Subtitles - لا. فقط لا يَعمَلُ هذا.
    bunu yapma lütfen. Open Subtitles - رجاءً لا يَعمَلُ هذا.
    bunu yapma. Open Subtitles رجاءً... لا يَعمَلُ هذا.
    Sakın bunu yapma. Open Subtitles (همسات): لا يَعمَلُ هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more