| Üç kere çalalım ve cevap verince Ne Akbaba yok artık. | Open Subtitles | ندقة ثلاث مراتَ وعندما يُجيبُ بابا نويل سيتخفي من الوجود |
| Üç kere çalalım ve cevap verince Ne Akbaba yok artık. | Open Subtitles | ندقة ثلاث مراتَ وعندما يُجيبُ بابا نويل سيتخفي من الوجود |
| Cep telefonuna cevap vermiyor, minibüsü de kayıp. | Open Subtitles | هو لا يُجيبُ هاتفه الخلوي، وشاحنته مفقودةُ. |
| Kevin'ın kampı çemberin içinde, ve kimse telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | مخيم كيفين في محيطها ، ولا أحد يُجيبُ هاتفَ. |
| Peter'in ailesi geldi ama o çağrıya cevap vermiyor. | Open Subtitles | أباء بيتر هنا، هو لا يُجيبُ صفحتَه. |
| Soruya cevap ver sen! | Open Subtitles | - أوه، فقط يُجيبُ على السؤالِ. |
| cevap ver işte. | Open Subtitles | فقط يُجيبُ على السؤالِ. |
| Aramalarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | هو لا يُجيبُ مكالماتي الهاتفية. |
| İkisi de cep telefonlarına cevap vermiyor. | Open Subtitles | لم يعد من إيصال (إيزابيل) إلى الفندق و لا أحدَ منهما يُجيبُ على هاتفه |
| Ona ulaşmaya çalıştım. Telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | -أحاولُ الاتّصالَ به لكنّه لا يُجيبُ على هاتفه . |
| - cevap vermiyor. | Open Subtitles | - هو لا يُجيبُ. |
| Huck hala cevap vermiyor. | Open Subtitles | Huck لا يُجيبُ. |
| - Hayır, hayır! O zaman ortağımın sorularına cevap ver. | Open Subtitles | - ثمّ يُجيبُ أسئلةَ شريكِي. |
| - Sadece soruya cevap ver. | Open Subtitles | - فقط يُجيبُ على السؤالِ. |