"يُخطط" - Translation from Arabic to Turkish

    • planlıyor
        
    • peşinde
        
    • planladığını
        
    • planlıyordu
        
    • planı
        
    • planını
        
    • planladığı
        
    • planlıyorsa
        
    • planlamadığını
        
    • planladığından
        
    Aşçı, akşam yemeğinden sonra sıvışmayı planlıyor. Open Subtitles على اى حال, كان الطباخ يُخطط للأنصراف سريعا بعد العشاء,
    Clu bir şey planlıyor. Bir süredir bunu biliyoruz. Open Subtitles كلو يُخطط لشيء ما من المؤكد هذا سوف يُكسبنا بعض الوقت لكى نُفكر
    Bu şeyi hangi ordu bombardıman uçağı olarak kullanmayı planlıyor acaba? Open Subtitles مَن الجيش الذي يُخطط أن يقصف بهكذا طائرة؟
    Bakın, intikam falan almadım çünkü neyin peşinde olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles إسمعي، لم أنتقم لأنّي لم أكن أعرف ما يُخطط له.
    Sanırım elimde peşinde olduğu şeyle ilgili bir ipucu var. Open Subtitles أعتقد أنّي وجدتُ خيط دليل لما كان يُخطط للقيام به.
    İşe son vermeyi planladığını başka kimseye söylemiş miydi? Open Subtitles هل قال لأيّ شخصٍ آخر أنّه يُخطط لإغلاقها؟
    Kimseye söylememişti ama şirketin iyi niyetini göstermek adına hayvan hakları hareketine yüklü miktarda bağış yapmayı planlıyordu. Open Subtitles لمْ يُخبر أحداً، لكنّه كان يُخطط لإعلان تبرّع كبير لحركة حقوق الحيوان كدليل على صدق الشركة.
    Bizi bariyerin içine hapsedip birlikte havaya uçurmayı mı planlıyor? Open Subtitles إنه يُخطط لمحاصرتنا داخل الحاجز ومحقنا مع ما بداخله.
    Buralarda ne kadar kalmayı planlıyor bilmiyorum. Open Subtitles أنا لست متأكة كم من الوقت يُخطط أن يقضى هنا
    Eğer o buradaysa, büyük bir şey planlıyor olmalı. Open Subtitles إذا كان يتواجد هُنا فهذا يعني أنه يُخطط لأمر كبير
    Nasıl açıklayacağımı bilmiyorum, ama kocan, Wayne seni öldürtmeyi planlıyor. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول لكى هذا ولكن زوجك, واين... أنه يُخطط لقتلك
    İdare bunu aylardır planlıyor. Open Subtitles كان المدير يُخطط لذلك منذ عدّة أشهر
    Ganz dışarlarda bir yerlerde ve Tanrı bilir neler planlıyor. Open Subtitles (غانز) في الخارج هناك يُخطط لأمر لا يعلمه الا الله
    - Bu adamların neyin peşinde olduğu hakkında bize ipucu sağlayacak bir şey. Open Subtitles أبحث عن أيّ شيءٍ سيُعطينا بعض البصيرة حول ما يُخطط له هذا الرجل.
    Bugün bir şeyin peşinde olduğu belliydi. Open Subtitles كان جليّاً جداً أنّ ثمّة ما يُخطط له اليوم.
    Neyin peşinde olduğunu anlamamızı sağlayacak herhangi bir şey. Open Subtitles أيّ شيءٍ لمُساعدتنا على إكتشاف ما يُخطط له.
    Ne planladığını bilmiyorum ama sizin şimdi buradan gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles لا أعلمُ ما يُخطط له لكن عليكم الرحيل الآن
    Belki de yine aynı işi yapmayı planlıyordu. Open Subtitles وربما, كان يُخطط للقيام بنفس الشئ ثانية
    Suresh Vegas planı yaparken, ben oradaydım. Open Subtitles لقد كنت هناك عندما كان سوريش يُخطط لفيجاس
    Herhalde makine Huggins'in planını fark etti. Open Subtitles أتصوّر أنّ الآلة قد رأت أياً كان ما يُخطط للقيام به.
    El Zuhari harekete geçmişse planladığı şey yakında olacak demektir. Open Subtitles حسنا، إذا كان آل زهري يتحرك، مهما كان الذي يُخطط له أنه سوف يحصل قريباً
    Elimizdeki en tehlikeli ajanlardan biriydi ve hiç şüphem yok ki her ne planlıyorsa onu başarmaya yetecek kapasitede biri. Open Subtitles إنّه أحد أخطر عُملائنا، وليس لديّ شك في ذلك، وأياً كان ما يُخطط له، فإنّه قادر تماماً على تنفيذه.
    Bu anlaşmaya sadık kalmayı planlayıp planlamadığını bilmek güzel olurdu. Open Subtitles سيكون من اللطيف معرفة ما إذا كان يُخطط لإحترام ذلك الإتفاق
    Harlan'ın tam olarak ne planladığından emin değilsin.Yanlışmıyım? Open Subtitles أنت لست تعلم ما الذي يُخطط له (هارلن). لست مُتأكد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more