"يُريدُ الكَلام" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmak istiyor
        
    Şimdi, efendim, Londra'dan, şefiniz sizinle konuşmak istiyor. Open Subtitles الآن، سيدي، مِنْ لندن، رئيسكَ يُريدُ الكَلام معك.
    Babam sadece onunla konuşmak istiyor ve karşısında eğiliyor. Open Subtitles الرجل فقط يُريدُ الكَلام معها، وهي تُصبحُ بالكامل نزعةَ.
    Seni bekleyen bir adam var. Peter hakkında konuşmak istiyor. Open Subtitles هناك رجلِ ينتظر مِنْ إنجلترا يُريدُ الكَلام معك حول (بيتر)ِِ
    Kafasını dinlemek için birkaç gün tatile gidiyor ama önce konuşmak istiyor. Open Subtitles هو يُقلعُ لa زوج أيامِ لتَوضيح رأسهِ. لَكنَّه يُريدُ الكَلام أولاً.
    Müdür babamla konuşmak istiyor. Open Subtitles المدير يُريدُ الكَلام مع أَبِّي.
    Telefondaki Hutch. Seninle konuşmak istiyor. Open Subtitles انه هاتشُ يُريدُ الكَلام معك
    Benimle konuşmak istiyor. Open Subtitles يُريدُ الكَلام معي
    - Jack'le konuşmak istiyor. Open Subtitles يُريدُ الكَلام مع جاك.
    Ne? Bu gün herkes konuşmak istiyor. Open Subtitles اليوم الكُلّ يُريدُ الكَلام
    Seninle konuşmak istiyor. Open Subtitles تعال. يُريدُ الكَلام معك.
    - Adrian, seninle konuşmak istiyor. Open Subtitles - أدريان، يُريدُ الكَلام معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more