"يُشاهدُ مثل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Görünüşe göre
        
    • gibi görünüyor
        
    • benziyor
        
    • Görünüşe bakılırsa
        
    • Galiba
        
    • benzeyen
        
    • Anlaşılan
        
    Görünüşe göre, son yemeğinde yaklaşık dört karat yemiş. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هي أَكلتْ حوالي أربعة القيراطات لعشائها الأخيرِ.
    Görünüşe göre senin hayaletlerinin işleri hala bitmedi. Open Subtitles يُشاهدُ مثل أشباحِكَ ما زالَ لَهُ عملُ غير منهيُ.
    Asıl travmaya omuzları ve sırtı maruz kalmış gibi görünüyor. Open Subtitles يُشاهدُ مثل أكتافِه وظهرِه أَخذتْ الصدمةُ الرئيسيةُ.
    Hey, Mr. M. Parti bitmiş gibi görünüyor. Open Subtitles يا، السّيد إم . يُشاهدُ مثل الحزبِ إنتهى.
    Sağ elin kenarındaki madde zifte benziyor. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هناك قطران على خارج اليدّ اليمنى.
    Bunlar sürükleme izine benziyor. Open Subtitles أولئك يُشاهدُ مثل علاماتِ العائقِ.
    Görünüşe bakılırsa Raymond müvekkiliniz için cesedi ortadan kaldırıyor. Open Subtitles يُشاهدُ مثل رايموند كَانَ يُرتّبُ الأجسامِ لزبونِكَ.
    Galiba bu kez çabalarının sonucunu alıyorsun. Open Subtitles يُشاهدُ مثل كُلّ ذلك العمل الشاقِّ أنت تَعْملُ تَدْفعُ.
    Görünüşe göre düğünümüzü durdurmaya çalışan iblis kimse başarılı oldu. Open Subtitles يُشاهدُ مثل مهما الشيطان مُحَاوَلَة إيقاف زفافنا نَجحَ.
    Görünüşe göre çocuklar, Kasauli Tigers'leri kapı dışarı edecekler. Open Subtitles يُشاهدُ مثل الأطفالِ الصِغارِ يَذْهبونَ لإضْعاف نمورِ كاسولى.
    Görünüşe göre, geleceğin balo kraliçesiyle çıkıyorsun. Open Subtitles يُشاهدُ مثل أنت تُؤرّخُ ملكة حفلة راقصةِ مستقبليةِ.
    Bunu kendi yaptı. Görünüşe göre meyva bıçağı kullanmış. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هي إستعملتْ سكين فاكهةِ كريب.
    Görünüşe göre biri otorite böceğini yakalamış. Open Subtitles يُشاهدُ مثل شخص ما مَسكَ بقُّ الإنذار النهائي.
    Para'da ben haklıydım gibi görünüyor. Open Subtitles يُشاهدُ مثل أنا كُنْتُ الحقّ على المالِ.
    Bu anne babalık işi söyledikleri kadar zor değil gibi görünüyor. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هذا شيءِ الأبوّة لَيسَ صعب مِثْلهم الرأي.
    Bileğine zincir bağlanmış gibi görünüyor. Open Subtitles يُشاهدُ مثل شخص ما جَلبتْ السلاسلُ إلى الحزبِ.
    Sanki katil oldukça sert bir şekilde üzerine bastırmış gibi görünüyor. Open Subtitles يُشاهدُ مثل القاتلِ كَانَ يَضْغطُ أسفل صعب جداً عليه بالشيءِ.
    Kurumuş kana benziyor. Open Subtitles يُشاهدُ مثل الدمِّ المُجَفَّفِ.
    Organik bir zehre benziyor. Open Subtitles يُشاهدُ مثل بَعْض النوعِ سمِّ عضويِ.
    Şeye benziyor, ıh, köpekler için tekerlekli sandalyeye. Open Subtitles يُشاهدُ مثل , uh, المكافئ الكلبي a كرسي معوّقين.
    Görünüşe bakılırsa güçlerini kontrol etmeyi öğreniyor. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هو يَتعلّمُ لمُعَالَجَة قوَّتِه.
    Galiba üzerinde kokain taşıyordu. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هو كَانَ يَحْملُ بَعْض الكوكائينِ.
    Bir tür böcek kozasına benzeyen bir şey ve siyah iplik var. Open Subtitles يُشاهدُ مثل بَعْض النوعِ a غلاف بقِّ، وألياف سوداء.
    Anlaşılan, eline boya bulaşan bir tek Debbie değilmiş. Open Subtitles يُشاهدُ مثل ديبي لَيسَ الوحيدَ الذي حَصلَ على الطلاءِ على أيديها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more