Bazıları gerçekten bize kutsal Kur'an'ı öğretir ve bu harika. | Open Subtitles | بعضهم حقاً يُعلمنا عن القـرآن الكريم وهذا رائع |
Tanrı bize diğerleri yanlış yaparken onları teşvik etmemeyi öğütler. | Open Subtitles | الرب يُعلمنا بألا نفرح عندما يُنكب الآخرون. |
Bu bize bütün bu işlerin arkasında kimin olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّ ذلك يُعلمنا من يقبع وراء هذه القضيّة كلّها. |
Bu bize bütün bu işlerin arkasında kimin olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّ ذلك يُعلمنا من يقبع وراء هذه القضيّة كلّها. |
Eğitimimiz, bize öldürmenin kişiselleştirilmemesi gerektiğini öğretir. | Open Subtitles | يُعلمنا تدريبنا أن لا نستخدم الطابع الشخصي في عملية القتل. |
Şimdi tarih bize gene öğretti bizler anladığımızı sanıyorduk... | Open Subtitles | يُعلمنا التاريخ الآن أن فى كل مرة نعتقداننافهمناتلك الظاهرة... |
Dedektif Kim, olay yeri ekibiniz bulguları bize bildirebilir mi? | Open Subtitles | أيها المحقق (كيم)، هل يمكنك أن تجعل فريق التحقيق الخاص بك يُعلمنا بالتطورات؟ |
Mesajda, Elena'nın kırmızı bir eşarp takmasını istediler bu da bize onun dış görünüşü hakkında bir fikirleri olmadığını gösteriyor. | Open Subtitles | في الرسالة، طلبوا من (إيلينا) أن ترتدي وشاحاً أحمراً، ممّا يُعلمنا أنّهم لا يعرفون شكلها. |
Allah bize affetmeyi öğretti, | Open Subtitles | إن الله يُعلمنا المغفرة |
Babam bize asla öğretmez. | Open Subtitles | والدنا ما كان يُعلمنا أبداً |
- bize ateş etmeyi öğretiyordu. - Öyle mi? | Open Subtitles | كان يُعلمنا إطلاق النيران |
(Gülüşmeler) Ve elbette ayı oradan ayrıldı, yani bunun bize öğrettiği engellerle karşılaştığımızda bu engellere teslim olabilir ya da karşı gelip savaşabiliriz. | TED | (ضحك) وبالطبع غادر الدب، لذا ذلك يُعلمنا بأن العقبات يجب أن تكون متوقعه وثم بإمكاننا اختيار الاستسلام أو الوقوف والقتال |
"Pavel bize her akşam yeni şarkılar öğretiyor." | Open Subtitles | في كل صباح (بايفل) يُعلمنا أغاني جديدة |
Efendi Rahl, bize öğret. | Open Subtitles | السيّد (رال) يُعلمنا. |