"يُفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • tercih
        
    • tercihen
        
    • İntikam
        
    • iyi edersin
        
    • daha iyi olur
        
    • yenen
        
    • olsa iyi olur
        
    Binbaşı limanda kalmayı ve buz odasına göz kulak olmayı tercih eder. Open Subtitles الرئيس يُفضل أن تبقى عند المرفأ ويَحْرسُ غرفةَ الثلجَ.
    Olaylara daha aykırı yaklaşmayı tercih ediyor. Open Subtitles يبدو أنه يُفضل التعامل بطريقة دينية مع الأمور.
    Lukasi ve arkadaşları köpek kızağı yerine kar motorlarını tercih ediyorlar. Open Subtitles يُفضل لوكاسي وأصدقائه آلات الثلج على زلالجة الكِلاب.
    tercihen Asyalı, çok esnek, altın kalpli altından kasığı olan birisi olsun. Open Subtitles يُفضل أن تكون آسيوية التراث مرنةٌ جداً، ذات قلب ذهبي ومنفرج ذهبي
    İsteğimi belirttikten sonra küllerim sıradan bir yere dökülmeli tercihen halka açık ve nüfusu fazla olsun. Open Subtitles وبعد، فإني أرغب في ان يُؤخذ رمادي إلى مكان عادي يُفضل مُكانٌ عام ومكتظ بالسكان
    İntikam soğuk yenen bir yemektir. Open Subtitles الأنتقام طبق يُفضل أن يحضر بارداً
    Eğer bana herhangi bir şekilde kazık atmaya çalıştığını öğrenirsem, karanlık bir köşeye saklanıp Tanrı'ya seni bulmamam için dua etsen iyi edersin. Open Subtitles ولو إكتشفتُ بأنكَ تعبثُ معي ،على أيّ حال يُفضل لك بأن تختبئ ،بأيّ زاويّة من هذا السجن .وتدعي الرب بأن لا أعثرُ عليك
    Hiç kimseyi aramazsa daha iyi olur. Lütfen sorun çıkarmayın. Open Subtitles يُفضل أن لا تخبر أحداً افعل ما تؤمر به فقط
    Şimdi ise, o acıyı tekrar yaşamaktansa, yalnızlığı tercih ediyor. Open Subtitles الآن هو يُفضل العزلة على إحتمالية عودة الألم
    Bay Carson Alfred'i tercih ediyor olabilir ama diğerleri farklı. Open Subtitles السيد كارسون ربما يُفضل "ألفريد" لكن لا أحد آخر يفعل
    Kendisinden çok başkalarını korumayı tercih etmesi. Open Subtitles الشخص الذي يُفضل حماية الآخرين عن حماية نفسه
    Korku çok kuvvetlidir ve hastalandıklarında... hastalığın acısını çekmeyi tercih ederler. Open Subtitles خوفٌ شديد القسوة, حتى أن المريض يُفضل أن يُعاني من أعراضٍ مرضية على أن يسمح لنا بعلاجه
    Öyleyse evde yapmayı tercih edeceğimiz küçük domuzluklardan biri mi? Open Subtitles هل هي أحدا الأنحرافات التي يُفضل أن تقوم بها في المنزل...
    Hey, Jackson, bazı erkeklerin kadınların arkadaşlığını tercih ettiğini anlaman lazım. Open Subtitles "جاكسون", يجب أن تعلم أن هناك بعضهم يُفضل مصاحبة النساء
    İlki hammadeyi seçmek, tercihen sizin bölgenizde yetişen bir şey, yerel üretim. TED أوّلا هو إختيار المادّة الأوليّة، يُفضل أن تكون مادّة محليّة، ومتوفّرة في منطقتك -- تصنيع محليّ.
    - İki gecelik, tercihen üst kat. Open Subtitles -ليلتان , يُفضل أن تكون في الطابق العلوي
    Ama tercihen fark edilmeden, elçiliğimize ulaşmayı başarabilirsek, bizi bir sonraki uçakla eve gönderecekler. Open Subtitles .. لكن إذا وصلنا لسفارتنا ... و يُفضل بدون أن يتم كشفنا سيقومون بوضعنا على متن الطائرة العائدة للوطن
    İntikam soğuk yenen bir yemektir. Open Subtitles الانتقام مثل الطبق يُفضل تقديمه بارداً
    Yani eğer insanlara söylememi istemiyorsan, sen kendin söylemeye başlasan iyi edersin. Open Subtitles لذا لو أردتِ مني أن أتوقف عن إخبارِ الناس، يُفضل بأن تبدأيّ بإخبارِ الناس بنفسكِ. لقد أخبرتكَ , بالوقتِ المناسب.
    Bence gidip odasını toplasa daha iyi olur. Open Subtitles أعتقد بأنّه يُفضل أن يذهب لتنظيف غرفته ..
    Beni suçlamak için geleceksen eğer kanıtın olsa iyi olur. Open Subtitles ،وتأتي إلى بإلقاء التهم علي ،حسنٌ .يُفضل أن لديكَ دليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more