"يُقبض عليّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yakalanmak
        
    • yakalanmadım
        
    Sadece Yakalanmak istemiyorum. Open Subtitles إني لا أريد بأن يُقبض عليّ فقط
    Yakalanmak istemiyorum. Open Subtitles إني لا أريد بأن يُقبض عليّ فقط
    Başım yeterince belada. Yakalanmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد المتاعب,لا يمكن أن يُقبض عليّ
    Hiç yakalanmadım çünkü çok dikkatliyimdir. Open Subtitles أنت لم تسمع بيّ, لأنني لم يُقبض عليّ من قبل, ولم يُقبض عليّ من قبل لأنني حذر
    Yaptığım şey sandığın kadar kolay olmadı. Bir yıldır yakalanmadım. Open Subtitles ما قمت به لم يكن سهلا كما تعتقدين، لم يُقبض عليّ طوال عام.
    Bunu kurduktan sonra bir kere bile yakalanmadım. Open Subtitles لم يُقبض عليّ ولا لمرةٍ واحدة بعد تثبيتِ هذه الكاميرا.
    Ağır suç işlerken Yakalanmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن يُقبض عليّ وأنا أقترف جناية.
    # Ben yakalanmadım Sınırı aştım Open Subtitles ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ تجاوزت الحدود ♪
    # Ben yakalanmadım Çok kişi denedi gerçi Open Subtitles ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ رغم محاولة العديد ♪
    # Ben yakalanmadım Sınırı aştım Open Subtitles ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ تجاوزت الحدود ♪
    # Ben yakalanmadım Çok kişi denedi gerçi Open Subtitles ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ رغم محاولة العديد ♪
    # Ben yakalanmadım Sınırı aştım Open Subtitles ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ و تجاوزت الحدود ♪
    # Ben yakalanmadım Çok kişi denedi gerçi Open Subtitles ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ رغم عدّة محاولات ♪
    - Ama hiç yakalanmadım. Open Subtitles -إنّما لمْ يُقبض عليّ أبداً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more