"يُقيم" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalıyor
        
    • yaşadığı
        
    • kalıyordu
        
    Haeundae'de Chosun Otel'de kalıyor. Open Subtitles إنّه يُقيم في فندق "تشوسون" في "هايونداي".
    Bar'da kalıyor. Open Subtitles إنه يُقيم بنُزل الحانة
    Ahmedov'u takip edersek, bizi Kasim'e götürür. Ahmedov nerede kalıyor? Open Subtitles نتّبع (أحمدوف) وهو يقودنا إلى (قاسم) أين يُقيم (أحمدوف)؟
    "Onu yaşadığı yerdeki elflerin yerli diliyle çağırdığımda hemen yardıma geldi. " Open Subtitles عندماأناديهباللغةالأصليةلقزم الشجرة... الذي يُقيم معه , سيأتي لمساعدتي
    Numara dört. Bu Marques de Miura'nın yaşadığı yer. Open Subtitles رقم 4 (إنه العنوان الذى يُقيم فيه ماركيز ( ميورا
    - Evde kim kalıyordu? Open Subtitles -من كان يُقيم في المنزل؟
    Hayır. Nerede kalıyordu bilmiyorum. Open Subtitles -كلاّ، لا أعرف أين كان يُقيم .
    Bir arkadaşımla buluşacaktım. Sanırım kendisi burada kalıyor. Adı Brian Speer. Open Subtitles بالمناسبة، من المفترض أن أُقابل صديقٌ ليَّ هنا، أعتقدُ أنّه يُقيم هنا، اسمه (براين سبيّر)
    Philip otelde kalıyor. Open Subtitles (فيليب)... يُقيم في فندق، والأطفال ليسوا بخير
    Bay Cazorla otelde kalıyor muydu? Open Subtitles -أكان السيد (كازورلا) يُقيم بالفندق؟
    - Penshaze'de kalıyor. Open Subtitles - يُقيم في ( بينشاز )
    - Başka kim kalıyor burada? - Kimse kalmıyor burada. Open Subtitles -لا أحد يُقيم هُنا .
    Peki, yaşadığı yeri biliyor musun? Open Subtitles حسنًا ، أتعلم أين يُقيم ؟
    Dün Martin'in oğlu Nathan'ın yaşadığı mülke saldırı oldu. Open Subtitles بالأمس وقع أعتداء على المنزل الذى يُقيم به أبن (مارتن)، (نيثان).
    Mercer nerede kalıyordu? Open Subtitles أين كان يُقيم (ميرسر)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more