"يُمكنني مُساعدتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardımcı olabilirim
        
    • yardım edebilirim
        
    • Yardımcı olabilir
        
    • yardım edemem
        
    • Yardım edebilir
        
    Bu konuda sana yardımcı olabilirim, tamam mı? Open Subtitles يُمكنني مُساعدتك بشأن ذلك الأمر ، حسناً ؟
    Bugün sana nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles ما الذي يُمكنني مُساعدتك به اليوم؟
    Size nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles هل يُمكنني مُساعدتك بشأن شيء ما ؟
    - Orman güvenli değil, sen gelmiyorsun. - Sana yardım edebilirim. Open Subtitles ـ لن تأتين، المكان ليس آمناً بالخارج ـ يُمكنني مُساعدتك
    Anlamadığın bir şey olursa sana yardım edebilirim. Open Subtitles إذا استصعبَ عليكَ فهمُ شيء، يُمكنني مُساعدتك به.
    Yardımcı olabilir miyim, bayan? Open Subtitles هل يُمكنني مُساعدتك يا سيدتي ؟
    Anlamana nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles كيَف يُمكنني مُساعدتك لفهم ذلك؟
    - Sana nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles ـ كيف يُمكنني مُساعدتك يا رجل ؟
    Bu sefer nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles -كيف يُمكنني مُساعدتك هذه المرّة؟
    Wallace Boden, nasıI yardımcı olabilirim, Komiser? Open Subtitles (والاس بودن)، كيف يُمكنني مُساعدتك أيُّها الرّقيب؟
    Nasıl yardımcı olabilirim, Memur Duncan? Open Subtitles كيف يُمكنني مُساعدتك أيها الضابط (دونكان) ؟
    - Nasıl yardım edebilirim? Open Subtitles ـ كيف يُمكنني مُساعدتك ؟ ـ أنا أبحث عن صديق
    Eğer para meselesiyse yardım edebilirim. Open Subtitles حسناً ، لو كان الأمر مسألة أموال ، رُبما يُمكنني مُساعدتك
    Belki de hatırlamana yardım edebilirim. Open Subtitles ربما يُمكنني مُساعدتك على التذكُّر
    Yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles هل يُمكنني مُساعدتك ؟
    - Yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles هل يُمكنني مُساعدتك ؟
    Bana doğruyu söylemezsen sana yardım edemem. Open Subtitles لا يُمكنني مُساعدتك إذا لم تُخبريني بالحقيقة
    Selam. Aradığın şeyi bulmana Yardım edebilir miyim? Open Subtitles مرحباً، هل يُمكنني مُساعدتك بالعثور على شيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more