Annem gelince, adam annemden para istedi ancak onda da yeteri kadar yoktu. | TED | وحضرت أمي إلى الخارج، وطلب منها النقود، ولكنها لم تكن تملك المال الكافي. |
Sağlığa zararlı ibareleri yoktu, en azından federal idarenin koydurdukları. | TED | لم تكن هناك مشاكل صحية، على الأقل أمراض محظورة فيدرالياً. |
SD: Geçen haftaya dek bir kara delik görüntüsü hakkında hiç fikrimiz yoktu. | TED | ش.د: حتى الأسبوع الماضي، لم تكن لدينا أي فكرة حول شكل الثقب الأسود. |
Yani harita coğrafi olarak doğru ama pek kullanışlı değildi. | TED | لذلك كانت الخريطة دقيقة جغرافيًا لكن ربما لم تكن مفيدة. |
Bunların hepsi mükemmel değildi veya mükemmel olmayacak ancak trend çok bariz. | TED | لم تكن جميعها كاملة، أو ستكون كاملة، لكن اتجاه الإصلاح واضح جدا. |
Bu, bir öğrencinin sorusu karşısında ilk defa cevapsız kalışım değildi. | TED | ولكنها لم تكن المرة الأولى التي أعجز فيها أمام سؤال طالب. |
Gümüş madeni sıfırı tüketti. Zaten fazla bir şey de yoktu. | Open Subtitles | قصة منجم الفضة الخاص بنا استهلكت لم تكن جيدة لنبدأ بها |
Mezar taşı yoktu, o yüzden insan mezarı değildir diye düşündüm. | Open Subtitles | فكرت أنه لم يكن قبراً بشرياً لأنه لم تكن عليه علامة |
Bu akşam bir konuşma yapmaya hiç niyetin yoktu, değil mi? | Open Subtitles | انت لم تكن تنوى ان تُلقى خطبة الليلة من قبل ؟ |
Kurmay subayı Tümgeneral Klaus Kahlenberge'nin de o gece için mazereti yoktu. | Open Subtitles | رئيس أركانه اللواء كلاوس كالينبرج أيضا لم تكن له ذريعة هذه الليلة |
Eğer kokpitin ışıkları kesilmemiş olsaydı, bunu görmemin hiç bir yolu yoktu. | Open Subtitles | إذا لم تكن أضوائي قد تعطلت كان من المستحيل أن أرى ذلك |
Çok popüler bir başkan eşi değildi ama tuhaf yanıda yoktu | Open Subtitles | لم تكن بالضبط السيدة الأولى الأكثر شعبية ولكن لا شيء متطرف |
Düzgün bir çözüm yoktu. Her çözüm birçok riski ve boşluğu barındırıyordu. | Open Subtitles | لم تكن هناك حلول جيدة، فكل الحلول كانت مليئة بالعيوب ومحفوفة بالمخاطر |
Ah, olamaz, hiçbir fikrim yoktu. Keşke nerede olduğunu bilseydim, gidip onunla konuşabilirdim. | Open Subtitles | تبا، لم تكن لدي اية فكرة لو كنت اعلم مكانه، لذهبت لتحدث اليه |
Bir örtbas hikayesine gerek yoktu. Neredeyse, bildiğimiz tüm hayatı yokedecekti. | Open Subtitles | لم تكن هناك حاجة لقصة ملفقة، كان سيقوم بمسح الحياة بأكملها |
Fakat yolculuğumun, büyüten ve rahatsız edici tek bölümü annemle evdeki hayatım değildi. | TED | لكن حياتي مع أمي في البيت لم تكن الجزء الوحيد الشاق في حياتي. |
Ancak herşey insan değildi, ve size çok heyecanlı bir örnek vereceğim. | TED | إنها تحدد نوع الصوت الذي نصدره. لم تكن معروفة في سجل الحفريات، |
Bana gelince, bu sadece yüzleşmek zorunda kaldığım saldırılarla ilgili değildi. | TED | بالنسبة لي، لم تكن فقط حول هذه الهجمات التي كنت أواجهها. |
Her 10 snapper balığından 9 tanesi snapper balığı değildi. | TED | سمك الحمرة، 9 من 10 أسماك الحمرة لم تكن كذلك. |
Fakat çok geçmeden anladım ki bu fırsat evrensel değildi. | TED | لكن سرعان ما أدركت أن هذه الفرصة لم تكن عالمية. |