En iyi arkadaşınla arandaki iletişimin kopması ne kadar kötü biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي كيف أنه من الفظيع أن تنفصلي عن أعز صديقه لك؟ |
Bunu ondan duymanın nasıl bir şey olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي ما كان شعوري و انا اسمع ذلك منها؟ |
Bu fotoğrafçıyı ayarlamak için kaç zamandır uğraşıyorum biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي كم استغرق الوقت مني لهذا الكتاب المصور ؟ |
Buradan otobana nasıl çıkılacağını biliyor musun? Basit bir soru. | Open Subtitles | هل تعرفي أن تذهبي إلي الطريق السريع من هنا ؟ |
Bu arada, Archie'ye bu sıralar ne oldu biliyor musun? | Open Subtitles | بالمناسبة هل تعرفي ماللذي حدث مع آرتشي في ذالك الوقت |
Başkan'la arkadaşça bir ilişkinin ne büyük bir onur olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي كم هو شرف لكِ بأن تكوني في علاقة ودّية مع الرئيس؟ |
Senin yüzünden ne kadar aç kaldım biliyor musun? | Open Subtitles | أنا لم آكُـل هل تعرفي كم تحملت و تضوّرت جوعاً بسببكِ؟ |
Uçağı uçurmayı biliyor musun? Şanslısın, ben biliyorum. | Open Subtitles | هل تعرفي كيف تقودين طائرة لحسن حظك اني لا اعرف |
Bunun için ölüm cezası alabilirsin biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي ان بسبب هذا يمكن ان يحكم عليك بالإعدام بتهمة القتل ؟ |
- Birilerine söylemeliyiz. - O zaman ne olacağını biliyor musun? | Open Subtitles | ـ لابد من إخبار أي شخص ـ هل تعرفي ماذا سيحدث لنا إن فعلنا ذلك؟ |
biliyor musun, NTAC seni bulabilmek için bütün yaz boyunca beni arıyordu. | Open Subtitles | هل تعرفي ان وكالة الامن الداخليكانوا يتصلون بي طوال الصيف ولا أعرف مكانك |
Michelle, bu bahsettiğim his hakkında bir şey biliyor musun? | Open Subtitles | ميشيل ، هل تعرفي هذا الشعور الذي أتحدث عنه؟ |
Kim kaldı biliyor musun? Ben! | Open Subtitles | هل تعرفي ماذا يترك هذا أنـــــــــــــــــــــا |
En cok tuhaf buldugum sey ne biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي ما الذي أعتقده غريبا بالرغم من هذا؟ |
Uluslararası bankacılar kendilerine ne der, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي ماذا يسمون المصرفيون الدوليون أنفسهم؟ |
Bu konuyla ilgili bir şey biliyor musun? | Open Subtitles | شيئا عن تلك الفتاة المفقودة هل تعرفي أي شيء حيال ذلك؟ |
Annemin eski eşyaları nerde biliyor musun acaba? | Open Subtitles | هل تعرفي ماذا حصل لتلك الأشياء أشياء أمي القديمة |
Buradan otoyola nasıl çıkılacağını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي أن تذهبي إلي الطريق السريع من هنا ؟ |
Carley. Carley, nerede olduğumuzu biliyor musun? Evet. | Open Subtitles | كارلي هل تعرفي المنطقة التي نحن فيها الآن |
Birbirimizi en son ne zaman gördüğümüzü biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي متى آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض؟ |