"‫ يبدو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öyle görünüyor
        
    • gibi görünüyor
        
    • - Kulağa
        
    • - Görünüşe
        
    • Anlaşılan
        
    • birine benziyor
        
    Öyle görünüyor ki, mutfağı olan bir yere taşınmam lazım. Open Subtitles حسناً , يبدو أننى سأنتقل وأبحث عن مكان به مطبخ
    Öyle görünüyor ki, bu defa yanlış adamı hapse attık. Open Subtitles على الأصح فإنه يبدو أننا سجننا الرجل الخطأ هذه المره
    Üzerinden geçirmek diğer taktikten daha etkili bir taktikmiş gibi görünüyor. TED إذ يبدو أن التلويح بالقالب هي الاستراتيجية الأكثر فاعلية من الأخرى.
    Kendisi zatürre ve yoğun bakıma ihtiyacı varmış gibi görünüyor. TED لديه التهاب رئوي، و يبدو انه يحتاج إلى عناية مركزة.
    - Kulağa ilginç geliyor. - Seni bir daha göremeyeceğim. Open Subtitles ـ ذلك يبدو جذّابًا ـ أنا لن أراك أبدًا ثانيةً
    - Benim kocam yok ki. - Görünüşe göre hala var. Open Subtitles ليس لدي زوج حَسناً، على ما يبدو انه ما زال لديك
    Anlaşılan beyaz erkeklerin klitorisi bulmakla ilgili bir sorunu var. TED يبدو أن الرجال البيض يواجهون مشكلة في التعرف على البظرين.
    Stern çok adil birine benziyor. Nasıl oldu da bozuldu? Open Subtitles يبدو ستيرن شرعيا جدا كيف يمكن ان يكون فاسدا هكذا
    Öyle görünüyor ki T-bird dostumuz bu gece aramızda olamayacak. Open Subtitles يبدو ان صديقنا تى بيرد لن يلتحق بنا هذا المساء
    - Öyle görünüyor ki güç gereksiz üs işlevlerinden alınmış. Open Subtitles يبدو أن الطاقة تحول من كل الوظائف الأساسية غير الضرورية
    Öyle görünüyor ki bu oyunda şans... geldiği anda geri gidiyor. Open Subtitles يبدو أن الحظ ينفد في هذه اللعبة بشكل أسرع من المتوقع
    Yani bunların hepsinin kendine-benzer özelliği var: parça bütün gibi görünüyor. TED و كل هذه لديها خاصية التشابه الذاتي : الجزء يبدو كالكل.
    Çocuk güvenliğine yönelik kuralların ulaşabileceği çılgınlık seviyesinin sınırı yok gibi görünüyor. TED لا يبدو أن هنالك حد للهوس في لوائح سلامة الأطفال التي لدينا
    Bugün, özellikle iklim değişikliğiyle soruna doğru ilerliyoruz gibi görünüyor. TED اليوم، خصوصاً مع الاحتباس الحراري، يبدو أن مستقبلنا مليء بالصعاب.
    - Kulağa kötü geliyor. - Kendimi öldürmeme engel olamazsın. Open Subtitles هذا يبدو سيئا لا يمكنك أن تمنعني من قتل نفسي
    - Kulağa kötü geliyor. - Kızılderili adları böyle olur. Open Subtitles إنه لا يبدو هكذا - إن الكلمات الهندية هكذا -
    - Görünüşe göre başa çıkamamış. İşini kaybetmiş, parası bitmiş. Open Subtitles يبدو أن عجز عن التعامل مع الأمر، خسر عمله, أفلس.
    - Görünüşe göre iki kurban da kapıdan girerken bayıltılmış. Open Subtitles يبدو وأنّ كلا الضّحيّتين تمّ تخديرهما والثاني تسلل عبر الباب
    Anlaşılan, eskiden ordudaymış. Siz de selam verin, bakalım ne yapacak? Open Subtitles على ما يبدو كان في الجيش رد التحية وسترى ما سيفعل
    Şirket Amerikası'ndaki, yeni evrim kuralı, Anlaşılan o ki, zayıfların hayatta kalması olmuş. Open Subtitles القانون الجديد للتطور في الشركات الأمريكية يبدو أنّـه يُعزّز مقولة البقاء لغير الأصلح
    Silahı kalçasının üstünde duruyor ve yeterince yakışıklı birine benziyor. Open Subtitles ما زال مسدسه على خصره و يبدو وكأنه شاباً لطبقاً
    Sıkı birine benziyor. Open Subtitles منالقليلالذيقرأتهعنه.. يبدو أنه مماثل تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more