Bu sırada, Sophie de ona sunulan bilgilerden şüphe etmeye başlamıştı. | TED | في ذات الوقت، بدأت صوفي أيضاً بالشّك في المعلومات التي تتلقنها. |
18 Şubat 1943'te Sophie ve Hans broşürlerle dolu bir çantayı üniversitelerine getirdiler. | TED | في 18 فبراير عام 1943، أحضرت صوفي وهانز حقيبة مليئة بالمنشورات إلى جامعتهم. |
Belki de kız kardeşi,Sophie'yi karşıya geçirmen konusunda sana yardımcı olabilir. | Open Subtitles | ربما تستطيع أختها أن تخبركِ بما تريدينه لتساعدي صوفي على الرحيل |
Önceden Sophie'yi de istememişti değil mi? Ama şimdi istiyor. | Open Subtitles | لم يرد صوفي قبل اليوم، لكنه أرادها الآن، لماذا ؟ |
Sophie, bize gala için elbise almayı teklif etmen çok büyük bir cömertlik her ne kadar ayakkabım doğduğu topraklara... | Open Subtitles | صوفي , هذا كرم للغاية منكي لتعرضي أن تشتري لنا أزياء من أجل العرض ولكن بقدر ما يحب حذائي الرجوع |
O zaman iki torunumuz vardı, Sophie ve Connor. | TED | بحلول ذلك الوقت كان لدينا حفيدان صوفي وكونور. |
Birinin annesi, Sophie'nin babasının hapiste olduğunu duymuştur. | TED | تسمع إحدى أمهات التلاميذ أن والد صوفي في السجن. |
Sophie okula gitmemek için hasta taklidi yapmaya başlar. | TED | وتتظاهر صوفي بالمرض حتى لا تذهب إلى المدرسة. |
Sophie gidip babasını görmek istediğini söyler; babası her nerdeyse. | TED | تُبدي صوفي رغبتها في الذهاب لرؤية أبيها حيث يكون. |
Babasının iyi olduğunu, onları ne kadar sevdiğini görürler. Babasının sonraki aramasında Sophie'nin konuşacak çok fazla şeyi vardı: "Maymun Çarli ne yiyor? | TED | يمكنهما معرفة أنه بخير ورؤية أنه يحبهما، وعندما يتصل بهما المرة القادمة ستتحدث صوفي عن الكثير: ماذا يأكل تشارلي القرد؟ |
Sophie'nin ailesi için ve onlar gibi binlerce aile için proje hayata tutunacak bir dal oldu. | TED | بالنسبة لعائلة صوفي وآلاف العائلات مثلها، قصص الآباء أصبحت تمثل لهم طوق نجاة. |
Fakat bana göre, Sophie biyomühendisliğin olağanüstü bir başarısı. | TED | لكن بالنسبة لي، صوفي هي مثال رائع على الهندسة الحيوية. |
Bu sivri dişleri ve zehri olmadan Sophie hayatta kalmayı kesinlikle başaramazdı. | TED | لذا، بدون هذه الأنياب وهذا السم، ما كانت صوفي لتنجو مطلقًا. |
Gençler olarak, Hans Hitler Gençliği'nin bir üyesiydi ve Sophie de Alman Kız Birliği'ne katılmıştı. | TED | كمراهقين، كان هانز عضواً في شبّان هتلر وانضمّت صوفي إلى عصبة فتيات ألمانيا. |
Savaş çıktıktan sonra Sophie, ulusal güç için istemeyerek çalıştı ve Hans, Münih'de tıp fakültesine giderken ordu görevlerini üstlenmek zorunda kaldı. | TED | بعد اندلاع الحرب، عملت صوفي مكرهةً للمصلحة الوطنيّة، وكان على هانز أن يتولّى مهامه العسكريّة بينما كان يرتاد كلية الطب في ميونخ. |
1942'de Sophie erkek kardeşinin eylemlerinden bihaber Münih'e geldi. | TED | في عام 1942، جاءت صوفي إلى ميونخ مع عدم معرفتها بأي من نشاطات شقيقها. |
İdamından önce Sophie ülkesinin durumuna olan öfkesini açıkladı. | TED | قبل إعدامها، أعلنت صوفي غضبها من حالة بلدها. |
Kitap, ikizlerin yarı İngiliz kuzeni Sophie'nin boğulduktan sonraki cenazesinde başlıyor. | TED | يبدأ الكتاب بجنازة صوفي ابنة خال التوأم القادمة من إنكلترا بعد غرقها. |
Umarım sana AIDS bulaştırmamışımdır Sophie. | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون قد نقلت لك مرض الإيدز، يا صوفي. |
- Ben Andrea, ve bu da Sophie. - Ben Roger. Bu yeğenim, Nick. | Open Subtitles | أنا أنديرا وهذه صوفي أنا روجر وهذا ابن أختي نيك |