Öncelikle, uzmanların görevini üzerimize almaya hazır ve istekli olmalı, ve onları Modern havariler gibi görme fikrinden vazgeçmeliyiz. | TED | أولا، يجب أن نكون مستعدين و راغبين أن نتحدى الخبراء و أن نستغنى عن فكرة أنهم رسل العصر الحديث. |
Yani Papua Yeni Gine'den Hollywood'a Pekin'deki Modern sanata kadar hepimiz sık sık güleriz, ve sende mutluluğunu ve tatminiyetini göstermek için gülersin. | TED | اذا من غينيا الجديدة الى هوليود الى الفن الراقي في بيكين نحن في اكثر الاحيان نبتسم ونحن نبتسم لكي نعبر عن الفرح والرضى |
Modern sirketlerin atasi , Londra Sehir Sirketi, 12. yuzyilda hayattaydi. | TED | أباء الشركات الحديثة، مثل مدينة لندن، تواجدوا فى القرن الثانى عشر. |
Öncelikle, Renard Parish Vergi Dairesi'ne göre mülkünüz bir dönümün %57'si kadar. | Open Subtitles | أولا، طبقا لمكتب الضرائب في رينارد باريش، ملكيتك هي فقط 0.57 فدان، |
Çeviri: Yusuf Kabadayı dennydevito | Open Subtitles | ترجمة مهندس محمد الصادي ألقاكم في الحلقة القادمة |
Genel havacılık içerisinde ve otomativ yarışlarda... ...birçok Modern teknoloji gerçekleştirdik. | TED | استخدمنا الكثير من آخر مستحدثات تكنولوجيا الطيران العام ومن سباق السيارات. |
Herkes gibi, bu politikacılar da, Modern marketlerin kendi kendilerini oluşturabilecek yeterli güce sahip organizasyonları korumasını hafife alıyor. | TED | وكأي شخص آخر، يسلم صناع القرار بأن الأسواق الجديدة هي حكر على منظمات قوية بما فيه الكفاية لخلقها لوحدها. |
Bunlar benim Modern aşklarda erotik arzunun ve beraberinde getirdiği ikilemlerin doğası üzerine yaptığım keşiflerin merkezinde olan sorulardan bazıları. | TED | هذه بعض الأسئلة التي هي في بؤرة إستكشافي في طبيعة الرغبات الجنسية و ما يصاحبها من معضلات في الحب الحديث. |
Modern tıpta çok şeyi değiştirdi, öyle ki, onlarca yıl sonra Time Dergisi ona, acıyı hafifletmenin kurucu babası dedi. | TED | هذه الطريقة ستغير الطب الحديث كثيرًا، لدرجة أن بعد عدة عقود، مجلة التايم أطلقت عليه الأب الروحي لتأسيس مسكنات الألم |
Hepinizin dâhil olduğu Modern bir örnek: İnternet’te araştırma yapmak. | TED | هنا مثال معاصر سيمت إليكم جميعاً بصلة: البحث على الإنترنت. |
Açıkçası Modern tarım, bu talebi devamlı karşılayacak şekilde ayarlanamaz. | TED | الزراعة الحديثة غير قادرة على التوسع بشكل مستدام لمواجهة الطلب. |
Şimdi şu soruyu kendinize sorun: Modern çağ bilgisayarlarının icadına ne zemin hazırladı? | TED | لذا اسأل نفسك هذا السؤال: ما الذي جعل جهاز الحاسوب الحديث ممكناً حقاً؟ |
Yani Modern Danimarka'dan çok, antik Çin'e benzerdi belki de. | TED | لذا قد تكون أشبه بالصين القديمة منها من الدنمارك الحديثة |
Suyun kendisinin bir ikonu, ve insanlarin Modern tasarima olan algilarini genisletiyordu. | TED | هي رمز للماء بحد ذاته وتعمل على رفع إدراك الاشخاص بالتصميم المعاصر |
Öyküler, filmler sonuçta Modern öykülerdir, önemsiz, ıvır zıvır değildir. | TED | القصص والأفلام التي هي مجرد قصص حديثة ليست بالأمر التافه |
Aynı zamanda, burada Modern ürünleri üretmek için birçok imkanımızın olduğunu düşünüyordum, etnik olmayan, daha çok Modern ürünler... | TED | في نفس الوقت، كنت أفكّر، حسناً هناك الكثير من الإمكانيات هنا لإنتاج سلع معاصرة بعيداً عن الإثنية، وأكثر معاصرة |
Burası gibi son derece Modern bir yerde eğreti duruyor. | TED | وتبدو في غير محلها في بيئٍة حديثة مثل تلك البيئة |
Şunu ifade etmeliyim ki asla Renard'a tam anlamıyla güvenmedim. | Open Subtitles | وللعلم علي ان اقول بانني لا اثق بالكامل في رينارد |
Kara Pençe yönetimi ele geçirmek istiyor, Portland'da Renard ile başlayacaklar. | Open Subtitles | المخلب الاسود تريد ان تسيطير علي الحكومة وبدأو برينارد في بورتلاند |
Orası Jean-pierre Duma'nın mı yoksa Luc Renard'ın mı evi? | Open Subtitles | ,أهوَ منزل جون بيير دومان أم منزل لوك رينارد؟ |
Çevirenler: pitiko, porcelainn, kocakafa, Nekro, Hiro, Jakarina, soulianis maksimiliano, Iverson, RyK, convertion, scarface21, dennydevito, Emre Bekman, misery DiVXPlanet Aktivite | Open Subtitles | ترجمة حيدر عبد عبدالله تعديل التوقيت Salmin |