"♫ أود أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • teşekkür etmek isterim
        
    Bütün bunlar için sizlere de teşekkür etmek isterim. TED ومن أجل هذا، أود أن أشكر كل واحد منكم كذلك.
    teşekkür etmek isterim, teşekkür ederim teşekkür etmek isterim Oohoo Oohoo Hoohoo Woohoo Hadi düşürelim. TED ♫ أود أن أشكركم ، شكراً لكم♫ ♫ أود أن أشكركم ♫ ♫ أووهوو♫ ♫ أووهوو♫ ♫ هوهوو♫ ♫ ووهوو♫ لننزل بها لأسفل.
    teşekkür etmek isterim, teşekkür ederim Parmak kukla. Durmuyor. TED ♫ أود أن أشكركم، شكراً♫ دمية الأصبع. بلا توقف.
    Westporttan Mona Carsona teşekkür etmek isterim... bu güzel kenevirli sandiviçlerin ve tahta kapta et suyu çorbasının mükemmel karışımı için. Open Subtitles أود أن أشكر مونا كورسون من البر الغربى من اجل هذا الغداء الرائع من سندويشات القنب ورقائق خشب الكونسومي.
    Başbakana, bakanlar kuruluna ve hepinize güven oyunuz için teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أود أن أشكر رئيس الوزراء ولزملائي الوزراء لمنحكم الثقة
    Sana teşekkür etmek isterim çünkü ... sen olmasaydın ... Open Subtitles كنت أريد أن أشكركم ، لأن... دون كنت أود أن...
    İlk olarak Cypress Maçı komitesine, bizi davet ettikleri için teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أود أن أشكر 1 في السلطانية شجرة السرو اللجنة لدعوتنا.
    Gitmeden önce aşçınıza ve diğer hizmetlilere teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أود أن أشكر طباخك قبل مغادرتي، وغيرهم من الخدم
    Bu değerli ödül için akademiye teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أود أن أشكر الأكاديمية على هذه الجائزة الثمينة.
    Yeni hikâyemizin başlangıcını kutlamak amacıyla bu akşam bana katıldığınız için teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أود أن أشكركم على إنضمامكم لي هذه الليلة للإحتفال ببداية قصتنا الجديدة
    Bu şarkıya alkışla nasıl tempo tutulacağını göstereceğim size. teşekkür etmek isterim, teşekkür ederim Teşekkür ederim, teşekkür ederim Teşekkür ederim, teşekkür ederim Teşekkür ederim, teşekkür ederim Teşekkür ederim, teşekkür ederim Daha iyi işliyor, değilmi? TED سأريكم كيفية التصفيق لهذه الأغنية. ♫ أود أن أشكركم ، شكراً لكم♫ ♫ شكراً لكم، شكراً ♫ ♫ شكراً لكم، شكراً ♫ ♫ شكراً لكم، شكراً ♫ ♫ أود أن أشكركم ، شكراً لكم♫ ذلك أفضل، أليس كذلك؟
    İyi geceler. Size teşekkür etmek isterim. Open Subtitles عمت مساءاً ، أود أن أبتاع لك هدية - كلا -
    Babanıza bize gösterdiği nezaketten dolayı şahsen teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أود أن اشكر والدك بنفسي على لُطفه
    -Warren Komisyonuna teşekkür etmek isterim. Open Subtitles - أود أن أشكر لجنة وارين - أوزوالد لم يكن ملاك..
    Keşif eri, yardımınız için size teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أيها المرشد، أود أن أشكرك على مساعدتك
    Mr. Peterman'a teşekkür etmek isterim. Open Subtitles اسمعي، أود أن أشكر السيد بيترمان.
    General, size ifadeniz için peşinen teşekkür etmek isterim. Open Subtitles جنرال، أود أن أشكركِ مقدما على شهادتك
    Geldiğiniz için herkese teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أود أن أشكر الجميع لقدومكم إلى هنا
    Kasabanın her bir yanından gelip burada bize katıldığınız için size teşekkür etmek isterim. Open Subtitles إذاً، أنا أود أن أشكركم جميعاً... على مجيئكم من شتى أرجاء البلدة والإنضمام إلينا هنا.
    Bu, tek kelimeyle büyüleyici partiyi düzenlediğiniz için teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أود أن أشكركِ على هذه الإستضافة الساحرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more